Okay, I may have seen something in the fridge. |
Ладно, может, я заметил кое-что в холодильнике. |
I must grab something at Saint Jean. |
Мне нужно забрать кое-что в Сен-Жане. |
Let me tell you something, child. |
Позволь мне сказать тебе кое-что, деточка. |
In Archie's fictional journal, the bad guy kept something interesting inside his jacket. |
В дневнике выдумок Арчи один плохой парень хранил в кармане пиджака кое-что интересное. |
After Antonio vanished, Ben here took over his accounts, and four weeks in, he found something. |
После исчезновения Антонио Бен взял на себя его счета, и за четыре недели он нашел кое-что. |
I'm really sorry if your male ego can't handle a girl buying - you something expensive. |
Мне действительно жаль, что твое эго не может обращаться с девушкой, покупающей тебе кое-что дорогое. |
I thought you were going to find me something stronger. |
Подумала, что ты найдешь для меня кое-что покрепче. |
Tracy, I want to be very clear on something. |
Трейси, я хочу кое-что разъяснить. |
Grissom, got something for you. |
Гриссом, есть кое-что для тебя. |
She said if I buried it, she'd give me something better. |
Она сказала, что если я откажусь от этой затеи, она может предложить мне кое-что получше. |
Dr. Monroe's financials, and I found something unusual. |
Счета доктора Монро, и я нашёл кое-что необычное. |
And the fact you wanted to take the guy's head off means something. |
И то, что ты хотел снести этому парню голову, кое-что значит. |
I'd like to know something. |
Я бы хотела кое-что у тебя спросить. |
Tell Escher I've got something he may want to see. |
Расскажи Эшеру, у меня есть кое-что, что он захочет увидеть. |
When we are in the other side, I want you to promise something. |
Когда мы окажемся на другой стороне, Я хочу, чтобы ты пообещала мне кое-что. |
We had planned on a rather heavy style, but by chance we discovered something much better, so we changed our plans. |
Мы планировали создать довольно тяжёлый стиль, но случайно нашли кое-что получше, так что изменили планы. |
Antonio, let me show you something. |
Антонио, давай я покажу тебе кое-что. |
There was actually something more l wanted to say. |
Я хотел сказать вам кое-что ещё. |
A little while, I have something for you. |
Минутку, у меня есть для вас кое-что. |
Then Cisneros has a chance to acquire something bigger than intel - a human asset. |
Тогда у Циснероса есть шанс заполучить кое-что получше разведданых - человека. |
I've done something, Mrs. Steinmetz. |
Я совершила кое-что, миссис Стейнметц. |
We did something, Rebekah and I. |
Мы кое-что сделали, Ребека и я. |
But this morning Daddy said something. |
Но этим утром папа сказал кое-что. |
Just, I need something, that's all. |
Просто нужно кое-что - это все. |
We've had some bad times, Senator, but something's changed. |
У нас были тяжелые времена, сенатор, но теперь кое-что изменилось. |