| Give me until midnight to come up with something. | Дай мне время до полночи, я кое-что попробую. |
| And that's when I remembered something from my immunology class. | И тогда я вспомнила кое-что со своих занятий по иммунологии. |
| I just brought you a little something for your wedding. | Я принесла тебе кое-что для свадьбы. |
| Okay, so I'm trying to plan something special for our wedding. | Я пытаюсь спланировать кое-что особенное на нашу свадьбу. |
| I know something we could do. | Я знаю кое-что чем сможем заняться. |
| Because he was delivering something heavy. | Потому что он перевозил кое-что тяжелое. |
| One of them stole something when they were in China. | Один из них украл кое-что в Китае. |
| OK, there's something I have to tell you. | ОК, я действительно хотела кое-что тебе сказать. |
| I ask you privately to do something for me. | Прошу тебя сделать кое-что лично для меня. |
| Catherine, I have something to tell you. | Катерина, я должен кое-что сказать тебе. |
| From then on, night after night while Smith got his beauty sleep Samantha found something more interesting to watch than TiVo. | С тех пор, ночь за ночью пока Смит наслаждался сном Саманта нашла кое-что более интересное, чем смотреть телевизор. |
| Beckett, I just realized something. | Бекет, я только что кое-что понял. |
| Let tell you something, Henry. | Позволь я кое-что скажу тебе, Генри. |
| I remembered noticing something when we were here yesterday. | я вспомнил, что заметил кое-что, когда мы были здесь вчера. |
| Here, I've got something for you. | У меня здесь есть кое-что для тебя, Орна. |
| Let me tell you something, lady, your rules are right out of 1984. | Позвольте вам кое-что сказать, леди, ваши правила прямо как из 1984. |
| Just putting something in the bank for what horrible thing I do next. | Просто положу кое-что в банке для моей следующей проделки. |
| It's something very bad that Lauren does. | Это кое-что очень плохое, что делает Лорен. |
| Haber gave me something for the pain, but he knew what was causing it. | Хейбер дал мне кое-что от боли, но он знал её причину. |
| There's something I'd like to say, Bruce. | Я хочу кое-что сказать, Брюс. |
| And all my cash is tied up in something right now. | Все мои деньги вложены в кое-что. |
| There's something you should know about me right now, Harker. | Есть кое-что, что вам стоит обо мне узнать прямо сейчас, Харкер. |
| In my new memories of this timeline, I saw something. | В моих новых воспоминаниях об этом времени, я кое-что видел. |
| Okay, Bert, Ernie, I got something. | Так. Берт и Эрни, у меня кое-что есть. |
| All right, and we need to add something. | Так, ладно, нужно еще кое-что добавить. |