Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Кое-что

Примеры в контексте "Something - Кое-что"

Примеры: Something - Кое-что
I want you to try something called The Intimacy Check List. Я хочу чтобы вы попробовали кое-что с названием "Интимный список".
This is something I know because I am the man who has lost heaven forever. Я кое-что знаю, потому что я человек, который навечно изгнан с небес.
Well, let me tell you something. Тогда давай я кое-что тебе расскажу.
Dude, let me try something. Так, дай-ка я кое-что попробую.
He's got something for us on Luke Rykoff. У него есть кое-что на Люка Райкова.
When I saw you die, I remembered something. Глядя, как ты умираешь, я кое-что вспомнил.
We have something for Bo Andersen. У нас есть кое-что для Бо Андерсена.
No man, something a lot hotter. Нет, чувак, кое-что покруче.
You forgot something on my PDA. Ты кое-что забыл на моем коммуникаторе.
I think you and I may have something to talk about. Думаю, мы с тобой могли бы кое-что обсудить.
But I might have something we can use against them. Но возможно кое-что мы сможем использовать.
Now I'll show you something beautiful. Я покажу тебе кое-что действительно прекрасное.
One, I got you something. Во-первых, хочу тебе кое-что подарить.
It's something we didn't expect. Это кое-что, чего мы не ожидали.
Just something she said when we were talking, that I reminded her of Keffler. Только кое-что, о чем она сказала, когда мы говорили, Я напомнил ей о Кеффлере.
I told Lena to start working, but I want to be very clear about something. Я сказала Лене начинать работу, но я хочу кое-что прояснить.
There's something I need you to do for me. Мне нужно, чтобы ты сделал для меня кое-что.
I'll read something to you, children. Я буду читать тебе кое-что, дети.
We had to see something in your basement that shocked us. Мы получили возможность увидеть кое-что в вашем подвале, и нас это шокировало.
We're bringing something in we think might defuse the situation. Сейчас принесут кое-что, что, возможно, поможет разрешить конфликт.
I have to handle something for John. Мне нужно сделать кое-что для Джона.
Look, there's been something I want to say to you tonight. Послушай, я кое-что хотела сказать тебе сегодня.
There's something up here that will pick up your spirits. Здесь наверху кое-что поднимет твое настроение.
Since I couldn't help you learn to use the toilet, I found something that can. Ну, поскольку я не смог тебя научить пользоваться туалетом, я нашёл, кое-что, что сможет.
McGee found something hidden in the lining of Rufus's suitcase. МакГи нашёл кое-что, спрятанное в подкладке чемодана Руфуса.