| It's for you and Amy, a little something to get you started. | Это для тебя и Эми, кое-что, чтобы вы начали. |
| You and my parents have something in common. | У вас есть кое-что общее с моими родителями. |
| When the cosmologists look at the night sky, they see something weird. | Когда космологи смотрят на вечернее небо, они видят кое-что фантастическое. |
| Occasionally one of these particles will however do something in one of the detectors buried deep within this pile. | Иногда одна из этих частиц будет однако создавать кое-что в одном из датчиков, похороненных глубоко в пределах этой груды. |
| There must be something in nothing. | Должно быть кое-что ни в чем. |
| Hidden in these numbers, he's found something that shouldn't be happening. | Скрытый в этих числах, он нашел кое-что, что не должно случаться. |
| Detective, I feel like there's something I should tell you. | Детектив, кажется, я должен кое-что вам рассказать. |
| Kids, I'm looking at something that I can't quite believe. | Детки, я вижу кое-что, во что трудно поверить. |
| Let me explain something to you, Mr Golden Balls. | Дай я объясню тебе кое-что, мистер "Золотые Шары". |
| Ruxin had his company do his will, and I found something for you guys. | Раксин отдал мне своё завещание, и я нашла там кое-что для вас, ребят. |
| I should have something tomorrow morning if you want to come by. | У меня будет кое-что завтра утром, если ты заскочишь. |
| In exchange for something from mine. | В обмен на кое-что из моей. |
| There's something very important missing from the vault. | Кое-что очень важное пропало из хранилища. |
| Speaking of first meetings, I came across something the other day. | Кстати, про первые встречи, я тут на кое-что на днях наткнулся. |
| Just... here, let me show you both something. | Сейчас я вам обоим кое-что покажу. |
| Now we gave him something for the pain. | Мы дали ему кое-что от боли. |
| My wife made you a little something to eat. | Моя жена приготовила вам кое-что перекусить. |
| I could think of, and I came up with something. | У меня было время подумать, и я кое-что понял. |
| I've been meaning to ask you something. | Я хотела кое-что у тебя спросить. |
| Jean, let me show you something. | Джейн, позвольте показать вам кое-что. |
| You know, I might be onto something here, Art. | Знаешь, может, я тут кое-что накопал, Арт. |
| My interpol contact has something for you. | Я нашел в базе интерпола кое-что. |
| She says she's got something. | Она говорит, что нашла кое-что. |
| He wanted you to have something. | Он хотел, чтобы ты кое-что взяла. |
| Okay, let me tell you something. | Хорошо, дай-ка я тебе кое-что объясню. |