Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Кое-что

Примеры в контексте "Something - Кое-что"

Примеры: Something - Кое-что
It's for you and Amy, a little something to get you started. Это для тебя и Эми, кое-что, чтобы вы начали.
You and my parents have something in common. У вас есть кое-что общее с моими родителями.
When the cosmologists look at the night sky, they see something weird. Когда космологи смотрят на вечернее небо, они видят кое-что фантастическое.
Occasionally one of these particles will however do something in one of the detectors buried deep within this pile. Иногда одна из этих частиц будет однако создавать кое-что в одном из датчиков, похороненных глубоко в пределах этой груды.
There must be something in nothing. Должно быть кое-что ни в чем.
Hidden in these numbers, he's found something that shouldn't be happening. Скрытый в этих числах, он нашел кое-что, что не должно случаться.
Detective, I feel like there's something I should tell you. Детектив, кажется, я должен кое-что вам рассказать.
Kids, I'm looking at something that I can't quite believe. Детки, я вижу кое-что, во что трудно поверить.
Let me explain something to you, Mr Golden Balls. Дай я объясню тебе кое-что, мистер "Золотые Шары".
Ruxin had his company do his will, and I found something for you guys. Раксин отдал мне своё завещание, и я нашла там кое-что для вас, ребят.
I should have something tomorrow morning if you want to come by. У меня будет кое-что завтра утром, если ты заскочишь.
In exchange for something from mine. В обмен на кое-что из моей.
There's something very important missing from the vault. Кое-что очень важное пропало из хранилища.
Speaking of first meetings, I came across something the other day. Кстати, про первые встречи, я тут на кое-что на днях наткнулся.
Just... here, let me show you both something. Сейчас я вам обоим кое-что покажу.
Now we gave him something for the pain. Мы дали ему кое-что от боли.
My wife made you a little something to eat. Моя жена приготовила вам кое-что перекусить.
I could think of, and I came up with something. У меня было время подумать, и я кое-что понял.
I've been meaning to ask you something. Я хотела кое-что у тебя спросить.
Jean, let me show you something. Джейн, позвольте показать вам кое-что.
You know, I might be onto something here, Art. Знаешь, может, я тут кое-что накопал, Арт.
My interpol contact has something for you. Я нашел в базе интерпола кое-что.
She says she's got something. Она говорит, что нашла кое-что.
He wanted you to have something. Он хотел, чтобы ты кое-что взяла.
Okay, let me tell you something. Хорошо, дай-ка я тебе кое-что объясню.