| I have valuable information and I want something in exchange. | Я располагаю ценной информацией, и мне нужно кое-что в обмен. |
| I was cleaning out the Stowaway, and I found something. | Я убирался в Зайце и нашёл кое-что. |
| See, here's a little something that I learned at my fishing hole. | Понимаете, есть кое-что, что я выучил возле своей лунки для рыбы. |
| Maybe I can find something to wear in here. | Возможно, я найду здесь кое-что, что можно надеть. |
| There's something I need to talk to you about. | Я хотела бы кое-что с тобой обсудить. |
| There's something that we could do right here. | Есть кое-что, что мы можем сделать прямо здесь. |
| I'm building something here, Crane. | Я пытаюсь кое-что наладить здесь, Крейн. |
| Let me ask you something, son. | Позволь мне кое-что у тебя спросить, сынок. |
| I saw something that scared me so badly, I locked myself in here, on purpose. | Я увидел кое-что, что меня настолько напугало, что я специально заперся тут. |
| I want to show you something on the other side of the bookcase. | Я хочу показать тебе кое-что на другой стороне книжного шкафа. |
| First I have to ask you something. | Сначала я должен кое-что у тебя спросить. |
| I should think they'd owe you something for a change. | Думаю, после всего этого тебе кое-что причитается. |
| Let me get a little something from my purse. | Дай-ка я достану кое-что из моей сумочки. |
| I gave you the opportunity to work something out. | Я дала тебе возможность кое-что отработать. |
| Let me tell you something, your long-lost love has a suicide wish. | Позволь мне объяснить тебе кое-что. твоя давно потерянная любовь желает самоубийства. |
| 'Cause even Rose said something. | Потому что даже Роуз кое-что сказала. |
| I did some more digging on that credit report, found something interesting. | Я немного покопался в той кредитной истории, нашёл кое-что интересное. |
| I've got something important to show you. | Мне нужно показать тебе кое-что важное. |
| [Raspy breathing] I got something here... that might help. | Я кое-что принесла... что может помочь. |
| Well, first... there's something I want. | Что ж, сначала... мне кое-что нужно. |
| But first... there's something we need to do. | Сначала, мы должны кое-что сделать. |
| Let me ask you something, General. | Позвольте спросить у вас кое-что, генерал. |
| Laura said something that made me wonder. | Кое-что, сказанное Лорой, удивило меня. |
| We just did something for you. | Мы только что кое-что сделали для тебя. |
| I just saw Stan's kindergarten teacher doing something his wife shouldn't know about. | Я только что видела, как воспитатель в садике Стэна делал кое-что, о чём его жена не должна знать. |