Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Кое-что

Примеры в контексте "Something - Кое-что"

Примеры: Something - Кое-что
I know I saw something burn. Я знаю Я видел как кое-что горело.
Our station tech guys confirmed something for me... Техники нашей станции кое-что подтвердили мне...
Now I have something to hold over your head. У меня теперь есть кое-что на тебя.
I got something for you all. У меня есть для вас кое-что.
But there is something I should prepare you for. Но есть кое-что, к чему я должен вас подготовить.
You know, I knew I forgot something. Я знаю, что забыл кое-что.
But I'm here to tell you there's something deeper going on here tonight. Но я собираюсь сообщить, что кое-что более серьезное происходит здесь сегодня.
I need you do something for me. Ты должен кое-что для меня сделать.
Your Excellency, there's something I have to ask you. Ваше Превосходительство, я должен спросить у вас кое-что.
We got the results back, and the test did pick something up. Мы получили результаты и в анализах кое-что обнаружилось.
The Virgin Mary appeared to you and said something to you. Явилась Дева Мария и кое-что вам сказала.
Father, I have something to ask you. Отец, я хотел бы кое-что спросить.
There's something I want to give you, Ash. Я хочу тебе кое-что подарить, Эш.
You may have stolen Oscar's phone, but you left something behind in his pocket. Может, ты и украла телефон Оскара, но ты кое-что оставила в его кармане.
And then I heard something... your voice. И тогда я услышал кое-что... твой голос.
There's something down here I need to get. Тут кое-что есть и мне нужно это забрать.
I think I left something at the library. Мне кажется, что я кое-что забыла в библиотеке.
But I've learned something new, Marcus. Но я узнала кое-что новое, Маркус.
Before we vote tonight, I have something to say. Прежде чем начнётся голосование, я хотел бы кое-что сказать.
Wait, I... I remember something. Постойте, я... я кое-что вспоминаю.
Magic! I just want to give something back, even though I never got anything. Я только хочу вернуть кое-что, даже если ничего не брал.
I've got something special for us tonight. Сегодня я приготовила вам кое-что особенное.
Well, actually, it's something you might... Что ж, на самом деле, это кое-что, в чём ты можешь...
Sam O., I got something. Сэм О, у кое-что для тебя.
There was something I had to tell him. Я должна была ему кое-что сказать.