Every second we delay arriving at the deflection point compounds the problem, perhaps past solution. |
Каждая секунда задержки прибытия к точке отражения усложняет проблему, а возможно, и ее решение. |
I'm not arguing it's a perfect solution, only that, you know... |
Я не говорю, что это идеальное решение, вот только... |
A long-term solution through socio-economic development was not only a priority but also an effective means of prevention. |
Долгосрочное решение этой проблемы за счет социально-экономического развития является не только приоритетом, но и эффективным средством предотвращения возникновения такой проблемы. |
My fear is they will learn what your solution actually is. |
Я боюсь, что они узнают, какое решение вы нашли. |
And believe me, when you stop trying to force the solution, it'll happen on its own. |
И поверь мне, когда ты перестанешь пытаться найти решение, оно придет само. |
I'm the only one who can find a solution. |
Только я один могу найти решение. |
But I've come up with a solution I think will make everyone happy. |
Но я предлагаю решение, которое, я думаю, всех сделает счастливыми. |
This is actually a rather elegant solution for my problem of what to do with Lois. |
На самом деле это более изысканное решение моей проблемы, что сделать с Лоис. |
And I know that you think that me staying is the only solution. |
Я понимаю, вы думаете, что оставить меня - единственное решение. |
There is another solution, Valéry. |
Есть еще одно решение, Валери. |
You told me to make it work, and I came up with a creative solution. |
Вы попросили меня всё устроить, и я нашел креативное решение. |
And, yes, sometimes you have to come up with a creative solution. |
И да, иногда приходится находить креативное решение. |
Well then, the solution is simple. |
Что ж, тогда решение очевидно. |
If that is the case, the solution will be up to you. |
В этом случае решение будет зависеть от вас. |
And nature's favorite solution is to put everyone in the same boat. |
Любимое решение природы - посадить всех в одну лодку. |
There is a solution: resurrection plants. |
Но есть решение: воскресающие растения. |
Sometimes it is better if the solution destroys you, than to continue living in doubt. |
Иногда лучше принять саморазрушительное решение, чем продолжать жить в сомнении. |
Told them that he had found a solution for them. |
Убеждает их, что нашел за них решение. |
Yes, the perfect solution, Mrs. Derrick. |
Да, прекрасное решение, миссис Деррик. |
But I awoke with a solution. |
Но на утро я знала решение. |
Wait, I got a solution. |
Погоди, у меня есть решение. |
You tell me you came up with a solution for that wiring problem, all is forgiven. |
Скажи мне, что придумал решение той проблемы с проводкой, и ты прощен. |
This is your solution, Marcel? |
Это и есть твое решение, Марсель? |
UNHCR is directly assisting some 350 temporarily residing in Khartoum, pending the identification of a more permanent solution. |
В настоящее время УВКБ оказывает непосредственную помощь примерно 35О беженцам, временно проживающим в Хартуме, до того как в их отношении будет принято более постоянное решение. |
In the long run, the solution to these problems depends on political reconciliation and this must remain a fundamental objective of the United Nations. |
В конечном итоге решение этих проблем зависит от политического примирения, и это должно оставаться главной целью Организации Объединенных Наций. |