| SGpbx - all-in-one solution for enterprise with remote offices. | Решение SGpbx для организации полноценных ведомственных АТС. |
| UPS Internet Shipping is the fastest, most convenient shipping solution on the Web. | UPS Internet Shipping - это самое быстрое и самое удобное решение для оформления отправлений через Интернет. |
| Otherwise we condemn ourselves to live in a world governed solely by power, a solution that may suit our purposes today but as history has demonstrated, may not be relied upon forever. | В противном же случае мы обрекаем себя на жизнь в мире, где царствует исключительно сила, ну а такое решение, быть может, и отвечает сиюминутным потребностям, но, как показывает история, на него нельзя полагаться бесконечно. |
| In yet other cases, price undertakings were not accepted, although this would have permitted a less trade restrictive solution. | Бывают и такие случаи, когда ценовые обязательства не принимаются, хотя это позволило бы найти решение, в меньшей степени ограничивающее торговлю. |
| To solve the above mentioned problem, a simple solution is not to change each binary, but put the required functions in the corresponding library, instead. | Самое простое решение для вышеописанной проблемы - не изменять каждую программу, а поместить нужные функции в соответствующую библиотеку. |
| The problem of doubling the cube involves the simplest and oldest studied cubic equation, and one for which the ancient Egyptians did not believe a solution existed. | Задача удвоения куба использует простейшее и наиболее старое из кубических уравнений, и древние египтяне не верили, что решение его существует. |
| If it is set to zero then with this differential equation all the other coefficients will be zero and we obtain the solution 1/z. | Если оно равно нулю, то для этого дифференциального уравнения все остальные коэффициенты будут равны нулю и мы получаем решение 1/z. |
| A theoretical basis of such translation is a literary studies theory of translation, aimed at solution of historical and literary tasks. | Теоретической базой такого перевода является литературоведческая теория перевода, направленная на решение историко-литературных задач. |
| The original planning solution made it possible to create a room, where there is one two-person bed and soft furniture, which was convenient for leisure and sleep. | Оригинальное планировочное решение разрешило создать номер, где установлена двуспальная кровать и мягкая мебель, которая удобна для отдыха и сна. |
| An elegant solution to the secretary problem and several modifications of this problem is provided by the more recent odds algorithm of optimal stopping (Bruss algorithm). | Изящное решение проблемы секретаря и несколько модификаций этой проблемы обеспечивается более современным алгоритмом оптимальной остановки (алгоритм Брюса). |
| At best, Ubuntu seems like a sandbox for the most enthusiastic early adopters and a cheap enterprise solution for companies on a tight budget. | В лучшем случае, Ubuntu будет похоже на песочницу для наиболее горячих энтузиастов и как дешевое решение для предприятий и компаний с ограниченным бюджетом». |
| One basic solution to the session data issue is to send all requests in a user session consistently to the same backend server. | Одно основное решение проблемы данных сессии должны отправлять все запросы в сессии пользователя последовательно в тот же сервер. |
| With subsequent divisions, at some point an actual solution will be obtained whose cost is equal to the best lower bound obtained for any of the approximate solutions. | При следующих разделах в определенный момент будет получено фактическое решение, стоимость которого равна лучшей нижней границе, полученной для любого из приближенных решений. |
| Being highly experienced company and having staff of professionals we guarantee our clients excellent service as well as effective and timely task solution. | Имея большой опыт работы, а так же штат высоко квалифицированных сотрудников мы гарантируем нашим клиентам эффективное и своевременное решение поставленных задач. |
| Today I propose a better solution than simply allowing you to test and create your own codes CSS3 few clicks! | Сегодня я предлагаю лучшее решение, чем просто позволяет тестировать и создавать свои собственные коды CSS3 несколько кликов! |
| Tvirtinimo Centras - together we will find a solution! | Твиртинимо Центрас - вместе всегда найдём решение! |
| Verner had been asked by one of his customers if he could find a solution which would make it possible to print on plastic. | Один из клиентов Вернера попросил его найти решение, делающее возможным печатать на пластике. |
| mySAP Human Resources (mySAP HR) is a comprehensive solution for HR management automation and optimization. | mySAP Human Resources (mySAP HR) - комплексное решение для автоматизации и оптимизации управления человеческими ресурсами. |
| When Peru and Colombia disputed over a town in the headwaters of the Amazon, Lester presided over the committee which found an equitable solution. | Когда Перу и Колумбия спорили относительно города в верховьях реки Амазонки, Лестер возглавил комитет, который нашёл справедливое решение по этому вопросу. |
| This square, by waiting for the civil servant's decision, gradually becomes a natural market as the solution to problem takes too much time. | Эта площадь, ожидая решения государственных служб, постепенно становится рынком, поскольку решение проблемы занимает слишком много времени. |
| PSImetals 5 integrates the up to now in parallel existing solutions from AIS, PSI BT and 4Production into one integrated, holistic solution. | PSImetals 5 объединяет продукты AIS, PSI BT и 4Production, до сих пор существовавшие отдельно, в одно комплексное решение. |
| Daily rent of apartments in Minsk - cost-effective solution! | Посуточная аренда квартир в Минске - выгодное решение! |
| Products portfolio includes almost any solution, from applications and emulations on the base of MS-DOS to flexible modular systems based on open 32-bit operating systems. | В списке предлагаемых продуктов есть практически любое решение, начиная от приложений и эмуляций на базе MS-DOS, до гибких модульных систем, основанных на открытых 32-битных операционных системах. |
| Currently, organizing tracking service based on Wialon platform is an optimal solution which has been chosen by over a hundred of companies Worldwide. | Платформа Wialon - оптимальное на сегодняшний день решение для организации сервиса мониторинга, которое выбрали десятки компаний, как в России, так и за рубежом. |
| Then casus irreducibilis states that it is impossible to find any solution of p(x) = 0 by real radicals. | Тогда casus irreducibilis утверждает, что невозможно найти любое решение уравнения p(x) = 0 в вещественных радикалах. |