There must be some civilised solution to all this without this continued use of brute force. |
Должно быть какое-то цивилизованное решение, без использования грубой силы. |
They thought they were close to a solution. |
До конца. Думали, что решение совсем рядом. |
Gentlemen, I'm sure we can find an equitable solution to this. |
Господа, уверен, что мы найдем справедливое решение. |
And if it's money this Malcolm wants, there is another solution. |
И если то что нужно Малкольму это деньги, то есть другое решение. |
Spoken like one wise enough to consider a political solution. |
Ваша мудрость оставляет нам шанс на политическое решение. |
But I have a better solution. |
Но у меня есть другое решение. |
I think I've found a solution to Professor Bondo's problem. |
Мне кажется, я нашел решение проблемы профессора Бондо. |
I told you if it got serious, there is a solution. |
Я говорил тебе, если это станет серьёзным, решение есть. |
I'm back from agricultural school, and I might have the solution to our farming trouble. |
Я окончил аграрный колледж и я могу предложить решение по проблеме нашей фермы. |
Finding a technical solution has taken time. |
Техническое решение этой проблемы заняло некоторое время. |
Paradoxically, the solution is to introduce a random component into the tachyonic emission, as long as we can deduct... |
Парадоксально, но решение ввести случайную составляющую в эмиссию тахионикса до тех пор, пока мы можем вычитать... |
Until they figure out a permanent solution. |
Пока не будет принято окончательное решение. |
You know, there's kind of an obvious solution here. |
Знаешь, здесь есть очевидное решение. |
Okay, I've found the perfect solution. |
Ладно, я нашел идеальное решение. |
Well, they've deployed our solution. |
Ну вот, они внедрили наше решение. |
And that solution relies on some of the most delicate moving parts in the human body. |
И это решение пришло в виде самых хрупких частей человеческого тела. |
Okay, then I think I have a solution. |
Хорошо, в таком случае, мне кажется, у меня есть решение. |
I'd like to come up with an alternate solution. |
И я хочу предложить вам альтернативное решение. |
Once we've determined it's safe, we'll reactivate you and discuss a permanent solution. |
Когда мы убедимся в безопасности, мы вас включим опять и обсудим постоянное решение. |
She hired me to find a solution, and I did. |
Она поручила мне найти решение, и я нашёл. |
I'm just saying there's a solution. |
Я говорю, что есть решение. |
Sometimes, the most obvious solution is the right one. |
Иногда, наиболее очевидное решение является правильным. |
Too many suffer when the solution is simple. |
Столько страданий, когда решение так близко. |
If you are indeed to be my husband, thenthere is only one solution to this problem. |
Если вы действительно мой муж, тогда только есть одно решение этой проблемы. |
Lenin's solution to this problem is a properly dialectical one. |
Ленинское решение этой проблемы - диалектическое. |