| New partnerships should provide a win-win solution. | Новые партнерские отношения должны дать выгодное для всех решение. |
| Finance, procurement and logistics solution. | Решение в области финансов, закупок и материально-технического снабжения. |
| They believe the best solution is to leave. | Совет полагает, что лучшее решение, чтобы ТокРа ушли. |
| When I catch someone red-handed, there's only one solution. | Если я ловлю кого-то с поличным, то может быть только одно решение. |
| She insisted it was the solution. | Она настаивала, что это и есть решение. |
| Then perhaps I have the perfect solution. | Тогда, возможно, у меня есть превосходное решение. |
| SE-Cash Multi Feed is a perfect solution for both beginner webmasters and professionals. | SE-Cash Multi Feed - это идеальное решение как для начинающих вебмастеров, так и для профессионалов. |
| But his Holiness also suggests to your Majesty another possible solution. | Но его святейшество полагает, что у вашего величества есть и другое решение. |
| This solution is not self-evident and has been criticized in the literature. | Такое решение не является само собой разумеющимся, и оно стало объектом критики со стороны ученых. |
| Consequently, Canada would recommend the third solution. | Исходя из этого, Канада рекомендовала бы принять третье решение. |
| This technique might be a solution for inspecting naval reactors. | Эта методика могла бы дать решение и в связи с инспектированием военно-морских реакторов. |
| This solution would greatly simplify the rules and clarify their use for every user. | Это решение позволило бы в значительной мере упростить правила и пояснить всем пользователям, как их следует применять. |
| The Road Map offers the best and most beneficial solution yet. | На данный момент именно «дорожная карта» предлагает наилучшее и наиболее выгодное решение. |
| Whether this solution would improve the present regulatory framework governing multimodal transport remains subject to debate. | Пока еще не обсуждался вопрос о том, будет ли это решение способствовать совершенствованию существующей регламентационной структуры, регулирующей мультимодальные перевозки. |
| This solution, although largely repetitive, would contribute to clarity. | Это решение, хотя и имеет в значительной степени повторительный характер, позволило бы внести ясность. |
| Some systems attempt a compromise solution. | В некоторых системах предпринимается попытка найти компромиссное решение. |
| The solution is ultimately political, not military. | В конце концов, решение является политическим, а не военным. |
| Currently we have a combined solution with Hummingbird. | На данный момент у нас есть совместное решение с Hummingbird. |
| AdRotator plugin is a simple file-based ad rotation solution. | Плагин AdRotator - это простое решение для ротации рекламы, основанное на текстовых файлах. |
| What other possible solution could there be to distribute technology of this sort. | Что другое возможное решение могло там(туда) быть, чтобы распределить технологию этого вида. |
| It is still unknown whether a five-state solution exists. | До сих пор неизвестно, существует ли решение с пятью состояниями. |
| The solution improved passenger comfort significantly. | Данное решение способствовало существенному увеличению комфорта для пассажиров. |
| Logrus Localization Alliance (LLA) is our solution for multilingual localization projects. | Международный локализационный альянс (LLA - Logrus Localization Alliance) - наше решение для многоязыковых локализационных проектов. |
| This solution is optimal, although possibly not unique. | Это решение является оптимальным, хотя, возможно, не единственным. |
| The simplest solution, is the best. | "при всех равных составляющих, наилучшим является простейшее решение". |