| Zoe, I got a solution. | Зоуи, у меня есть решение. |
| Bring me a solution, and then we can make a decision together. | Выдай на-гора решение, а там мы уже вместе что-то придумаем. |
| I don't hear a solution. | Не слышу, каково решение проблемы. |
| Even worse is everyone telling you how simple the solution is. | Еще хуже то, что все твердят тебе, как просто найти решение. |
| Check it, I figured out a solution to our third-wheel problem. | Зацените, я нашел решение нашей проблемы с третьим колесом. |
| A more permanent solution was required between us. | Было необходимо более надежное решение между нами. |
| A more permanent solution was required between us. | Потребовалось более надежное решение для нашей проблемы. |
| And your solution is to give me drugs. | И твое решение - дать мне наркотики. |
| This has to end now, and so I have the final solution. | Всё должно закончиться, и у меня есть окончательное решение. |
| You know, sir, there is a more high-tech solution. | Знаете, сэр, есть более инновационное решение. |
| I can't have an abortion, so I have to find another solution. | Я не могу сделать аборт, так что я должна найти другое решение. |
| Sir, I think I have a solution. | Сеньор, кажется, у меня есть решение. |
| Graham has always been the one with the solution. | Грэхам всегда был тем, кто знает решение. |
| And force our enemy to seek a new solution elsewhere, beyond our control. | И вынудить нашего врага искать решение где-нибудь ещё вне нашего контроля. |
| It means there's always a solution. | Это означает, что всегда есть решение. |
| I told you, it's an excellent solution. | Я же сказал тебе, это прекрасное решение. |
| I thought I had a solution. | Мне кажется у меня есть решение. |
| But it needs more than a solution. | Но требуется больше, чем просто решение. |
| Red, putting him out on the street is not the solution. | Рэд, вытолкать его на улицу это не решение. |
| I do have another solution, if you'll accept it. | У меня есть другое решение, если ты согласишься на него. |
| Finally, the idea of? consulting the people is not the solution. | Наконец, идея совещаний с народом это не решение. |
| And even if I'm wrong, it's still only a temporary solution. | И даже если я ошибаюсь, это временное решение. |
| I just found a solution for the problem. | Я только что нашёл решение проблемы. |
| A solution of some problems of toplist moving. | Решение некоторых проблем при переезде топлиста. |
| But... I may have a solution. | Но... думаю, я нашел решение. |