| Give me a problem that actually has a solution and I'll solve it. | Дай мне проблему, у которой есть решение, и я ее решу. |
| Perhaps there might be a solution to help ease your loss. | Возможно есть решение, как помочь справиться с утратой. |
| Bess, it has to be a diplomatic solution. | Бесс, должно же быть дипломатическое решение. |
| But the solution, as always, is simply to go smaller. | Но решение, как обычно, в том, чтобы уменьшить. |
| If she confided in him about your thievery, maybe he saw it as a solution to his problems. | Если она рассказала ему о твоей краже, может, он увидел в ней решение своей проблемы. |
| Get the parents together, work out an amicable solution. | Свести родителей вместе, придумать дружественное решение. |
| And I always debate my decision, but this isn't the right solution. | И я всегда обдумываю свое решение, но это неправильный выход. |
| Because you treat violence like it's the solution. | Потому что ты используешь силу, как единственное решение. |
| Pity you won't be around to appreciate my solution. | Жаль, что тебе не придётся оценить моё решение проблемы. |
| I'm sure we can arrive at a solution. | Я уверен, что мы можем найти решение. |
| I think I have a solution for your money problems. | Думаю, что нашла решение твоих денежных затруднений. |
| Finally, the king found a solution. | И, наконец, король нашел решение. |
| I could have said. I have found a solution. | Она ведь могла бы мне сказать, я бы обязательно нашёл решение. |
| This looks like the solution to all our troubles. | Похоже, что это решение всех наших бед. |
| Now, if will just give me some time to find a solution... | Теперь, если будет просто дай мне немного времени найти решение... |
| No, no, no, scientific reasoning tells us there is another solution to everything. | Нет, нет, нет, научная точка зрения доказывает нам, - что для всего есть другое решение. |
| And their solution was a knockoff topaz container, green. | Их решение - зелёный контейнер в виде топаза. |
| No, I can assure you the contact will find another solution in a while. | Нет, уверяю Вас, что мой контакт вскоре найдёт другое решение. |
| The solution is for government to get off of people's backs. | Вот решение - скинуть правительство с шеи народа. |
| I came down with a solution to your herpes problem, Caroline. | Я придумала решение твоей проблемы с герпесом, Каролина. |
| You know, maybe there's a solution to both our problems besides drinking too fast. | Ты знаешь, есть решение обеих наших проблем помимо быстроты питья. |
| I'm sure there's a solution. | Я уверен, что есть решение. |
| Sometimes the best solution is the most obvious. | Порой лучшее решение - это самое очевидное. |
| A temporary solution, while the advanced research unit worked on a more permanent plan. | Временное решение, пока научно-исследовательская группа работала над постоянным. |
| Londo and G' Kar know a peaceful solution would benefit more than a conflict. | Лондо и Г'Кар знают, что мирное решение принесет больше пользы чем конфликт. |