Английский - русский
Перевод слова Solution
Вариант перевода Решение

Примеры в контексте "Solution - Решение"

Примеры: Solution - Решение
So when that didn't work, I realized the solution's obvious. И когда это не сработало, я понял, что решение очевидно.
When the real solution is for the Light and the Dark to honour our treaty. Когда реальное решение для Светлых и для Темных уважать наш договор.
He doesn't need any favour from you, he'll find a solution himself. Он не нуждается в вашей благосклонности, и сможет сам найти решение.
Because I found a solution to my Emma Swan problem. Потому что я нашла решение моей проблемы с Эммой Свон.
But once we know what the problem is, then the solution's simple. Но когда мы определяем проблему, решение приходит просто.
Leisure, relaxation, time to unwind - that's the solution. Отдых, релаксация, расслабление - вот решение.
The only solution is to have it kidnapped By a gangster. Единственное решение это гангстер, который его похитит.
Getting killed by the French is the solution. И я принял решение, что будет лучше, если меня убьют французы.
Living separate lives is not a solution; it is a threat. Жить по отдельности не решение вопроса: это угроза.
I trust the solution you found is of a permanent nature? Я так понимаю, что решение, которое Вы нашли имеет постоянную природу?
It's keeping him alive for now, but it's a temporary solution. Благодаря чему он пока жив, но это временное решение.
I can't find a solution without... experiments. Я не могу найти решение... без эксперимента.
I think we need to find a solution. Думаю, нам нужно найти решение.
Not the solution to this particular problem, but I like how you're thinking. Это не решение для такого рода проблемы, но мне нравится ход твоих мыслей.
A convenient solution, Charlie... for him. Подходящее решение, Чарли... для Чоука.
There's no such thing as a geographical solution to your problems. Нет такой штуки, как географическое решение твоих проблем.
It's only a temporary solution, but it's the best we can offer. Это только временное решение, но это все, что мы можем сделать.
The simplest solution is most often correct. Самое простое решение чаще всего самое верное.
You act like you're bringing me a solution. Ты как будто предлагаешь мне решение.
Attempts to find a peaceful and lasting solution to the problems in Liberia through the implementation of the Cotonou Agreement have virtually failed. Попытки найти мирное и долгосрочное решение проблемам Либерии путем осуществления подписанного в Котону соглашения практически провалились.
Any solution that would not be satisfactory to one of them could only further escalate the conflict. Любое решение, которое не удовлетворит хотя бы один из них, может привести к дальнейшей эскалации конфликта.
(b) Today whether such a federal solution will be reached or not is being debated. Ь) Сегодня дискутируется вопрос, будет или не будет достигнуто такое решение на основе создания федерации.
The reality of the problem and the urgent need to find a solution are universally acknowledged. Универсально признаны реальность проблемы и неотложная необходимость найти решение.
We reaffirm here that a comprehensive, just and final solution is the fundamental guarantee for durability and stability. Мы подтверждаем здесь, что всеобъемлющее, справедливое и окончательное решение является основной гарантией прочности и стабильности.
For me, a wife is your solution to your troubles. Я думаю, что женитьба - решение всех твоих проблем.