Английский - русский
Перевод слова Solution
Вариант перевода Решение

Примеры в контексте "Solution - Решение"

Примеры: Solution - Решение
A solution could be found only through dialogue, the aim being to assure a better future for the people of Gibraltar. Решение можно отыскать только в рамках диалога, и при этом цель заключается в обеспечении лучшего будущего для населения Гибралтара.
The solution of having common premises for United Nations entities at duty stations deserved consideration. Решение об общих помещениях подразделений Организации Объединенных Наций в местах службы заслуживает рассмотрения.
The Chairman of the Advisory Committee might perhaps be able to propose an acceptable technical solution during the informal consultations. Возможно, что Председатель Консультативного комитета предложит приемлемое техническое решение в ходе неофициальных консультаций.
A solution to that problem must be found. Поэтому необходимо будет найти решение этой проблемы.
However, we still believe that a peaceful solution can be found. Однако мы по-прежнему считаем, что политическое решение возможно.
To follow a particular practice would be to invite trouble and the principle outlined by the Secretary-General offered the best solution. Соблюдение определенной практики привело бы к затруднениям, а принцип, изложенный Генеральным секретарем, обеспечивает наилучшее решение.
The solution to the problem of arrears lay in their hands. Решение проблемы задолженности находится в их руках.
Like the Secretary-General, we are convinced that the solution is political rather than military. Как и Генеральный секретарь, мы убеждены, что решение должно быть политическим, а не военным.
For that reason they cannot be regarded as offering a real solution to women's particular financing needs. Поэтому они не способны обеспечить эффективное решение некоторых финансовых проблем женщин.
The representative of Germany for his part proposed that a small working group should be established in order to try to find a compromise solution. В то же время представитель Германии предложил создать небольшую рабочую группу с целью попытаться найти компромиссное решение.
Under the CMR Convention the solution on this point seems to be left to the courts of each country. В соответствии с конвенцией КДПГ решение этого вопроса, как представляется, оставляется на усмотрение судов отдельных стран.
Each of these developments pushes a political solution a little further from our grasp. Каждое из этих событий все дальше отодвигает от нас политическое решение.
This solution, however, might require special training for the train crew. Однако такое техническое решение может потребовать организации специальной подготовки для членов поездной бригады.
His delegation considered the solution appropriate, because it was in favour of protecting such persons with provisional status. Его делегация считает найденное решение уместным, поскольку она выступает в поддержку защиты таких лиц с временным статусом.
The solution was found in setting up this mechanism by contract. Найденное решение заключалось в создании такого механизма на договорной основе.
Pakistan has consistently advocated a peaceful solution. Пакистан последовательно выступает на мирное решение проблемы.
It was also necessary to seek a durable solution to balance-of-payments constraints and external debt problems. Необходимо также найти долговременное решение проблем, касающихся платежного баланса и внешней задолженности.
On the contrary, the decision adds tension to the situation and makes a solution to the ongoing conflict more difficult. Напротив, это решение добавляет напряженности этой ситуации и осложняет урегулирование продолжающегося конфликта.
Addressing concerns related to international humanitarian law in armed conflicts can be a positive first step towards the peaceful solution of such conflicts and disputes. Решение проблем, связанных с нарушением норм международного гуманитарного права в вооруженных конфликтах, могло бы стать первым позитивным шагом на пути к мирному урегулированию таких конфликтов и споров.
A possible solution would be to merge the proposals of South Africa and the European Union. Возможное решение состояло бы в слиянии предложений Южной Африки и Европейского союза.
It is difficult to expect that any further talks would help find a solution to the issue. И все же трудно ожидать, чтобы какие-то дальнейшие переговоры помогли найти решение проблемы.
Shea proposes another solution by taxing the nuclear industry to pay for the increased amount of safeguards. Ши предлагает иное решение - налогообложение ядерной промышленности для финансирования возросшего объема гарантий.
The solution to this problem must, of course, be a United Nations priority. Решение этой проблемы должно, разумеется, быть для Организации Объединенных Наций приоритетной задачей.
After all, no one can imagine a military solution to this conflict. В конце концов, никто не может представить себе военное решение этого конфликта.
As has been said here, the best solution is prevention. Как здесь уже говорили, наилучшее решение - это предотвращение.