| So as far as I'm concerned, there's only one solution for that. | И насколько мне известно, есть только одно решение. |
| Records were only kept of phone calls made but I think I've got a solution. | Записи есть только о совершенных звонках, но я думаю, что придумала решение. |
| Don't worry about it, because I think I have a solution. | Не волнуйтесь, думаю, что у меня есть решение. |
| But every now and then, you get lucky and the universe delivers the perfect solution. | Но время от времени вам везет, и Вселенная преподносит идеальное решение. |
| Matt, surrendering the town is not a solution. | Мэтт, отдать город - не решение. |
| This solution stops these things in their tracks. | Подобное решение остановит этих тварей в самом зародыше. |
| Because, running is not the solution. | Потому что бегство - это не решение. |
| At this point... the only solution is separation. | В этой ситуации... единственное решение - это разойтись. |
| But I think I have a solution... | Но мне кажется, у меня есть решение. |
| I'm sure your mother will find a solution. | Я уверен, что твоя мама найдёт решение. |
| When this crisis ends, I'll come up with a more permanent solution, so you can spend more time in Unimatrix Zero. | Когда кризис закончится, я продумаю более постоянное решение, чтобы вы могли проводить больше времени в Униматрице ноль. |
| Well, luckily, the solution is simple. | Ну, к счастью, решение простое. |
| We're hoping you have a solution for us. | Мы надеемся, что у вас есть для нас решение. |
| But for those who lack it, well, sometimes another solution is required. | Но для тех, кто не обладает ей, требуется другое решение. |
| You don't need to come up with the whole solution. | Тебе совсем не обязательно находить всё решение целиком. |
| Well, you asked for a solution. | Ну вы же спросили про решение. |
| Nevertheless, our scientists believe Dr. Rush's solution is inherently dangerous. | Тем не менее наши ученые считают, что решение доктора Раша опасно по своей сути. |
| I think it's an elegant solution - an office and a vehicle in one. | Я думаю, это элегантное решение - офис и машина - два в одном. |
| Because I come bearing a practical and speedy solution for all your crime detection problems. | Потому что я принесу тебе практическое и быстрое решение твоих проблем с раскрытием преступлений. |
| Inside you both is the solution to many problems. | Внутри вас обоих - решение многих проблем. |
| But you're a scientist, someone who can see a problem and envision a solution. | Но вы ученый, который может видеть проблему и представлять решение. |
| Maybe ignoring him isn't the best solution. | Возможно, игнорирование его - не лучшее решение. |
| Samaritan has a solution for everything. | У Самаритянина для всего есть решение. |
| No, Mary Jo, but I found another solution, you don't need to worry. | Нет, Мэри Джо, но я нашел иное решение, тебе не стоит беспокоиться. |
| I'm sure the Committee will find a good solution. | Я уверена, Комитет найдёт подходящее решение. |