Английский - русский
Перевод слова Solution
Вариант перевода Решение

Примеры в контексте "Solution - Решение"

Примеры: Solution - Решение
Whatever the reason, the existence of the problem must be acknowledged before a solution could be found. Независимо от выдвигаемых причин, прежде чем будет найдено соответствующее решение, необходимо признать существование данной проблемы.
A speedy and lasting solution must be found to alleviate the suffering of children in armed conflict and post-war situations. Для облегчения страданий детей в условиях вооруженного конфликта и по его завершению необходимо срочно найти долговременное решение проблемы.
Unilateral measures serve useful practical and political purposes, but a definitive solution to the landmines problem requires multilateral cooperation. Односторонние меры служат полезным практическим и политическим целям, но окончательное решение проблемы наземных мин требует многостороннего подхода.
The solution seems simple: create and subsidize small science centers in regions at risk of disaster. Решение проблемы представляется простым: создавайте и субсидируйте небольшие научные центры в регионах, в которых существует угроза стихийных бедствий.
Only a long-term regional solution restoring confidence and security would bring a halt to the current conflict. Только долгосрочное региональное решение, обеспечивающее восстановление доверия и безопасности, позволит положить конец нынешним конфликтам.
This solution limits the risk of contagion and the potential losses that financial institutions would bear if the value of debt principal were reduced. Это решение ограничивает риск заражения и потенциальных потерь, которые бы понесли финансовые учреждения, если бы уменьшили основной долг.
But any solution in Afghanistan depends on eliminating its opium. Но любое решение в Афганистане зависит от уничтожения его опиума.
Any robust solution must be reasonably simple to understand and implement. И здравое решение должно быть достаточно простым для понимания и осуществления.
Government, as Ronald Reagan told us, is the problem, not the solution. Правительство, как говорил нам Рональд Рейган - это скорее проблема, чем решение.
Only at the last moment, when it is clear where the majority lies, does she embrace a solution. Лишь в последний момент, когда становится понятно, куда склоняется большинство, она принимает решение.
There is a better solution, pioneered after commercial banks in the United States loaned too much to Latin America in the 1970's. Существует лучшее решение, изобретённое после того, как коммерческие банки в США одолжили слишком много Латинской Америке в 1970-х.
In this way, the model can determine the best solution for providing maximum protection to critical equipment. Следовательно, модель позволяет найти наиболее эффективное решение для обеспечения максимальной защиты наиболее важного оборудования.
The solution is to attack the problem at its source by addressing both supply and demand. Решение состоит в устранении источника проблемы, путем борьбы, как с предложением, так и спросом.
The challenge is formidable and the solution will require statesmanship and courage. Это большая задача, и ее решение потребует мужества и подлинно государственного подхода.
We expect the United Nations to find a solution to this problem. Мы надеемся, что Организация Объединенных Наций сможет найти решение этой проблемы.
These migration pressures present a potential solution to Europe's labor-market problem. Данная миграция представляет собой потенциальное решение европейской проблемы рынка труда.
A definitive solution must be found to allow the Organization to emerge from its perennial financial impasse. Должно быть найдено окончательное решение, которое позволит Организации выйти из постоянного финансового тупика.
The best - and most expensive - solution to these challenges is to provide universal insurance coverage. Лучшее - и самое дорогое - решение этих проблем заключается в создании универсальной страховой защиты.
And yet there is a solution. И, тем не менее, есть решение.
The real challenge, and the ultimate solution, is to get people to think and talk about these questions. Настоящая трудность и конечное решение заключаются в том, чтобы люди начали задумываться и обсуждать эти вопросы.
His delegation hoped that a compromise solution could be found to the one outstanding issue on the scope of application of the convention. Его делегация надеется, что удастся найти компромиссное решение неурегулированного вопроса относительно сферы применения этой конвенции.
Russia is part of the problem, not the solution. Россия представляет часть проблемы, а не ее решение.
A default would be painful - but so would any other solution. Дефолт был бы болезненным - но таким было бы любое другое решение.
In spite of its many reservations, Kuwait had agreed to negotiate a solution to the problem. Несмотря на его многочисленные оговорки, Кувейт согласился обсудить решение этой проблемы.
There must be a solution that does not threaten to demolish a principle on which the United Nations itself was founded. Требуется такое решение, которое не угрожает опровергнуть принципы, на которых была основана сама Организация Объединенных Наций.