Английский - русский
Перевод слова Solution
Вариант перевода Решение

Примеры в контексте "Solution - Решение"

Примеры: Solution - Решение
With many elements for reform identified, and the reaffirmation of political will, it is now time to build a solution. Сейчас, когда многие элементы реформы уже определены и было подтверждено наличие политической воли, настало время вырабатывать решение.
A solution can be found on this matter, too, if there is will and flexibility. Можно найти решение и этой проблеме, если будут проявлены воля и гибкость.
As I said at the beginning of my intervention, it is now time to build a solution. Как я сказал в начале своего выступления, настало время найти решение.
Under Security Council resolution 1192, a solution was reached to the question of Lockerbie. На основании резолюции 1192 было принято решение по вопросу Локерби.
Landmines are a global humanitarian problem whose solution requires the coordination of international action at the levels of Government and civil society. Противопехотные мины представляют собой глобальную гуманитарную проблему, решение которой требует согласования международных действий на правительственном и общественном уровнях.
The populations involved appeal for dialogue with a view to a definitive solution to those issues. Пострадавшее в результате применения санкций население призывает к проведению диалога, нацеленного на окончательное решение этих проблем.
This solution is not something I discovered on my way to this forum. Это решение пришло мне в голову не по дороге на этот форум.
The only possible solution will be found through dialogue and a return to the negotiating table, which are tools to achieve an effective peace. Единственное возможное решение может быть найдено на основе диалога и возвращения к столу переговоров, которые являются инструментом достижения эффективного мира.
The Committee recommends that the State party endeavour to find a lasting solution for the matter of "wartime comfort women". Комитет рекомендует государству-участнику попытаться найти долговременное решение вопроса о «женщинах для утешения в военное время».
His delegation favoured the solution used 50 years earlier for the original construction of the Secretariat building: interest-free loans. Его делегация выступает за решение, найденное 50 лет назад в связи со строительством первоначального здания Секретариата: беспроцентные ссуды.
A comprehensive and durable solution must be found to the debt problem and should include debt cancellation. Необходимо найти всеобъемлющее и надежное решение проблемы задолженности, которое должно включать списание долгов.
Efforts could be made by UNCTAD to assess the scope of the problem and attempt to devise a more constructive solution for these countries. ЮНКТАД могла бы предпринять усилия с целью оценить масштабы этой проблемы и попытаться выработать более конструктивное решение для этих стран.
The solution to this complex problem lies in reconciling the inherent tensions between effectiveness and legitimacy in the Council. Решение этой проблемы состоит в преодолении присущих Совету внутренних противоречий, связанных с обеспечением эффективности и законности.
We need to move towards finding a solution and better treatment. Мы должны сделать все, чтобы найти решение этой проблемы и предоставлять более совершенные медицинские услуги.
The final solution will however be achieved only by the full implementation of the jointly elaborated programme of measures. Однако окончательное решение проблемы будет достигнуто только при полной реализации совместно разработанной программы мер.
Time goes by, and positions can be modified to enable a single solution to emerge. Пройдет время, и позиции могут измениться, что позволит найти единое решение.
We should seize the opportunity to find a core solution - a right balance between efficiency and representativity. Нам следует воспользоваться этой возможностью, чтобы найти ключевое решение - надлежащий баланс эффективности и представительности.
This is a perfect possibility for you to help your client and distribute your add-on solution among other system users. Для вас это отличная возможность помочь своему клиенту и распространить успешно разработанное add-on решение среди остальных клиентов системы.
GSMSota) represents a platform which provides a reliable solution for mobile phone settings remote control. GSMSota) - это платформа, обеспечивающая надежное решение для дистанционного управления настройками мобильных телефонов.
This solution helps mobile network operators and service providers to reduce expenses on customer service and increases profits from modern information services. Данное решение помогает операторам мобильной связи и поставщикам услуг уменьшить расходы на обслуживание клиентов и увеличивает доходы от современных информационных сервисов.
Our solution takes account of this possibility, too. Наше решение заботится и об этом.
We, the company with experience of more than 9 years, offer you professional solution for your business. Мы, компания с опытом больше чем 10 лет, предоставляем Вам профессиональное решение Вашему бизнесу.
We are certain that we can provide a tailor-made solution for your power supply problem. Мы уверены в том, что сможем предложить конкретное решение для ваших потребностей в электроснабжении.
  Amazingly cost-effective solution DigSee SURE is distributed in a form completely ready-to-use and out-of-the-box.   Чрезвычайно экономически эффективное решение DigSee SURE распространяется полностью готовое к использованию и внедрению.
  In less than one hour, the solution is installed on your computers.   Меньше чем в течение часа решение развертывается на ваших компьютерах.