Okay, the best solution is never to speak to any of them ever again. |
Хорошо, это лучшее решение это никогда не говорить с кем-то из них. |
The "better" solution is only in comparison to other solutions. |
Решение является более пригодным лишь по сравнению с другими решениями. |
Interactive Application Security Testing (IAST) is a solution that assesses applications from within using software instrumentation. |
Интерактивное тестирование безопасности приложений (IAST) - это решение, которое оценивает приложения изнутри, используя программные средства. |
With periodic boundary conditions, the Poisson equation possesses a solution only if b0,0 = 0. |
С периодическими краевыми условиями уравнение Пуассона обладает решение, только если b0,0 = 0. |
While these can be successfully tackled without use of a computer, solution is not easy. |
Хотя дешифровка может быть осуществлена без использования компьютера, решение не является лёгким. |
A given number will generally have a few possible solutions; any solution that meets the rules is acceptable. |
Заданное число, как правило, имеют несколько возможных решений, и любое решение, которое отвечает правилам, является приемлемым. |
(A complete solution is known only in the case where there are only two variables). |
(Полное решение известно только для случая трёх переменных). |
His design was declared incompatible with the rulings of ecumenical councils and instead the pope adopted a different solution to the leap year problem. |
Однако его план был объявлен несовместимым с решениями вселенских соборов, и вместо этого папа принял другое решение проблемы високосного года. |
However, the FEM formulation requires special care to ensure a conservative solution. |
Однако формулирование метода требует особой осторожности, чтобы обеспечить консервативное решение. |
The Kepler conjecture postulated an optimal solution for packing spheres hundreds of years before it was proven correct by Thomas Callister Hales. |
Гипотеза Кеплера постулировала оптимальное решение упаковки шаров за сотни лет до того, когда была доказана Томасом Хейлзом. |
Dekker's algorithm is the first known correct solution to the mutual exclusion problem in concurrent programming. |
Алгоритм Деккера - первое известное корректное решение проблемы взаимного исключения в параллельном программировании. |
It is a perfect solution for those who like classic interior. |
Это прекрасное решение для любителей классического интерьера. |
Modern payment solution for any online business. |
Современное платежное решение для любого онлайнового бизнеса. |
With this tool it becomes possible to describe and simulate business- enterprise scheme and create effective software solution. |
С помощью данного инструмента можно описать и смоделировать схему предприятия, построить на его базе эффективное программное решение. |
The Pope proposed in 1980 a solution that was accepted by Chile and rejected by Argentina. |
Решение конфликта, предложенное Папой Римским в 1980 году, было принято Чили, но отклонено Аргентиной. |
Our goal is to find best solution, which will satisfy Your needs. |
Наша цель - выбрать наилучшее для Вас решение, которое удовлетворит Ваши требования. |
I cannot find a solution. Help me. |
Помогите, я не могу найти решение. |
I have a solution in mind. |
У меня в уме есть решение. |
It hoped that an effective solution could be reached with regard to the amounts owed by former Member States. |
Она выражает надежду, что может быть найдено эффективное решение в отношении суммы задолженности бывших государств-членов. |
Kenya remains committed to a lasting solution to the conflict in Somalia. |
Кения по-прежнему выступает за долгосрочное решение конфликта в Сомали. |
For instance, mediation did not always provide the solution to difficult problems. |
Например, посредничество не всегда обеспечивает решение сложных проблем. |
The T-Edge family of clusters is Russia's first cluster solution based on the Intel EM64T architecture. |
Семейство кластеров T-Edge - первое в России кластерное решение на базе архитектуры Intel EM64T. |
I just don't think the solution is to humiliate her. |
Да, но унижать ее - это не решение. |
But he illuminated me on his solution. |
Он посвятил меня в свое решение. |
The solution that allows an integration of your office and mobile lines into a single corporate network. |
Решение, позволяющая объединить офисные и мобильные телефоны в единую корпоративную сеть. |