| This is even a more interesting solution in Seoul, Korea. | Вот ещё более интересное решение в Сеуле. |
| There's a solution down the street at a pub. | Есть решение в баре вниз по улице. |
| This is a solution, which should very much please his Majesty. | Есть решение, которое понравится вашему величеству. |
| I don't know if this whole splitting time thing is good long-term solution. | Я не знаю, хороша ли идея разделения по времени как долгосрочное решение. |
| You're going to sit here, until we find a solution. | Будете сидеть здесь, пока не найдём решение. |
| Everyone's so worried about Silas, but there's an obvious solution to all of this. | Все обеспокоены Сайласом, но есть только одно возможное решение всего этого. |
| There's a rational solution to every conflict, and it usually relies on open communication. | Есть рациональное решение у любого конфликта, и обычно оно основано на доверительном общении. |
| But I believe I have the solution. | Но, я думаю, я нашёл решение. |
| A perfectly good solution has to be chucked on account of... | Идеальное решение должно быть вынесено на основании... |
| What I'm trying to say is that keeping Kirayoshi in the pit is not an acceptable solution. | Я пытаюсь сказать, что держать Кирайоши в яме - решение неприемлемое. |
| A mad perpetrator, of foreign origin, is the perfect solution for you right now. | Безумный преступник, иностранного происхождения идеальное решение для тебя сейчас. |
| Luckily, the solution is simple. | К счастью, есть простое решение. |
| Well, she's not a permanent solution. | Но она не полное решение проблемы. |
| Morn, you do have a problem, but the solution is simple. | Морн, у тебя действительно проблема, но по счастью, решение простое. |
| We came up with a more permanent solution. | Мы придумали более долгосрочное решение этой проблемы. |
| You know, I thought of a perfect solution that'll make sure that never happens again. | Знаете, я придумала отличное решение, как быть уверенным, что такого больше не случится. |
| And I don't think the solution is here. | И не думаю, что решение здесь. |
| It may be that we have a painless solution to the problem of Barrow. | Возможно у нас есть безболезненное решение проблемы с Бэрроу. |
| In your original assessment, you posited a potential solution. | По вашей оценке, вы ставите под вопрос потенциальное решение. |
| The solution is just to get rid of me. | И решение - это избавиться от меня. |
| If B'EIanna can find it, there may be a less radical solution. | Если Б'Эланне это удастся, решение будет менее радикальным. |
| To reject violence as a solution, to join hands with all peoples and begin to trust again. | Чтобы отринуть насилие как решение, чтобы объединиться со всеми людьми и снова начать доверять. |
| Well aware, but I believe I have a solution. | Прекрасно осознаю, но считаю, что у меня есть решение. |
| Your so-called "central solution" didn't work. | Ваше "централизованное решение" не сработало. |
| You were always hoping for a military solution. | Вы всегда надеялись на военное решение. |