This is even a more interesting solution in Seoul, Korea. |
Вот ещё более интересное решение в Сеуле. |
There's a solution down the street at a pub. |
Есть решение в баре вниз по улице. |
This is a solution, which should very much please his Majesty. |
Есть решение, которое понравится вашему величеству. |
I don't know if this whole splitting time thing is good long-term solution. |
Я не знаю, хороша ли идея разделения по времени как долгосрочное решение. |
You're going to sit here, until we find a solution. |
Будете сидеть здесь, пока не найдём решение. |
Everyone's so worried about Silas, but there's an obvious solution to all of this. |
Все обеспокоены Сайласом, но есть только одно возможное решение всего этого. |
There's a rational solution to every conflict, and it usually relies on open communication. |
Есть рациональное решение у любого конфликта, и обычно оно основано на доверительном общении. |
But I believe I have the solution. |
Но, я думаю, я нашёл решение. |
A perfectly good solution has to be chucked on account of... |
Идеальное решение должно быть вынесено на основании... |
What I'm trying to say is that keeping Kirayoshi in the pit is not an acceptable solution. |
Я пытаюсь сказать, что держать Кирайоши в яме - решение неприемлемое. |
A mad perpetrator, of foreign origin, is the perfect solution for you right now. |
Безумный преступник, иностранного происхождения идеальное решение для тебя сейчас. |
Luckily, the solution is simple. |
К счастью, есть простое решение. |
Well, she's not a permanent solution. |
Но она не полное решение проблемы. |
Morn, you do have a problem, but the solution is simple. |
Морн, у тебя действительно проблема, но по счастью, решение простое. |
We came up with a more permanent solution. |
Мы придумали более долгосрочное решение этой проблемы. |
You know, I thought of a perfect solution that'll make sure that never happens again. |
Знаете, я придумала отличное решение, как быть уверенным, что такого больше не случится. |
And I don't think the solution is here. |
И не думаю, что решение здесь. |
It may be that we have a painless solution to the problem of Barrow. |
Возможно у нас есть безболезненное решение проблемы с Бэрроу. |
In your original assessment, you posited a potential solution. |
По вашей оценке, вы ставите под вопрос потенциальное решение. |
The solution is just to get rid of me. |
И решение - это избавиться от меня. |
If B'EIanna can find it, there may be a less radical solution. |
Если Б'Эланне это удастся, решение будет менее радикальным. |
To reject violence as a solution, to join hands with all peoples and begin to trust again. |
Чтобы отринуть насилие как решение, чтобы объединиться со всеми людьми и снова начать доверять. |
Well aware, but I believe I have a solution. |
Прекрасно осознаю, но считаю, что у меня есть решение. |
Your so-called "central solution" didn't work. |
Ваше "централизованное решение" не сработало. |
You were always hoping for a military solution. |
Вы всегда надеялись на военное решение. |