| Forgive me for eavesdropping, but as I see it, there's a simple solution. | Простите, что подслушиваю, но, как я понимаю, существует простое решение. |
| I think I might have a solution for you. | Думаю, у меня есть для неё решение. |
| The sky is blue, the cows are smiling, and I've found a solution to my problem. | Небо голубое, коровки улыбаются, а я нашла решение моей проблемы. |
| Cyrus is exploring a more permanent solution to our Hollis troubles. | Сайрус нашел более постоянное решение проблемы с Холлисом. |
| A peaceful solution ls the only way out of this morass of war. | Мирное решение, это единственный выход из этой затяжной войны. |
| We still need a more permanent solution, But I've got a temporary one. | Нам нужно более продуманное решение, но пока сойдет и временный вариант. |
| But violence is a shortsighted solution when it really comes to handling your enemies. | Но насилие - решение краткосрочное, если нужно справиться со своими врагами. |
| I'm sure you can find a solution. | Я уверен, что вы можете найти решение. |
| And there it is... the solution, so obvious. | И тут это... решение, такое очевидное. |
| A few hours ago, I informed my father that this was my intended solution for the pirate issue on New Providence Island. | Несколько часов назад я сказал отцу что таково мое решение касательно пиратов островов Нью Провиденс. |
| But it was not Hawking who saw the possible solution. | Но не Хокинг увидел возможное решение. |
| Your only solution is to find out what really happened in Sabra and Shatila. | Единственное решение - разобраться в том, что действительно произошло в Сабре и Шатиле. |
| I'm thinking maybe a simpler solution. | Но, возможно. есть более простое решение? |
| He's the problem, not the solution. | Он - это задача, а не решение. |
| I feel like there's a very obvious solution. | По мне, так есть очень очевидное решение. |
| We've spoken with the Iraqis, seeking a diplomatic solution. | Мы на связи с иракским правительством, и президент ищет дипломатическое решение. |
| My solution is for you to talk him out of it. | Мое решение в том, что ты должен отговорить его. |
| We need something... some solution now. | Нам нужно хоть что-то... хоть какое-то решение. |
| This is the solution most likely to lead to our desired result. | Это решение, которое вероятно приведет к желаемому результату. |
| There would have been expert witnesses, summaries of fact, someone could have pieced together the solution. | Там были заключения экспертов, изложение всех фактов, кто-то мог сложить все вместе и найти решение. |
| I was just trying to find a solution. | Я всего лишь пытался найти решение. |
| And I... I think there might be a solution. | И я... я думаю может быть есть решение. |
| 'Here, on Christmas Day, the President has promised 'an instant and radical solution to the worldwide depression. | Сегодня, на Рождество, президент пообещал мгновенное и радикальное решение великой депрессии. |
| I brought you here as my friend To show you I found a solution to my problem. | Я привел тебя сюда, как своего друга, чтобы показать, что я нашел решение своей проблемы. |
| This, of course, is a very expensive solution. | Это, конечно же, очень дорогое решение. |