There may be a solution if you want to try. |
Если хочешь попробовать, решение есть. |
Boys, boys. I think you're both missing the obvious solution. |
Мальчики, мальчики, мне кажется вы оба упускаете очевидное решение. |
It is an ingenious solution except for the pain at the injection sites and constant, constant itching. |
Это остроумное решение, если не считать боли в месте инъекции и непрерывной, вечной чесотки. |
No, but it's the only solution... |
Нет, но это единственное решение. |
This humanitarian solution involves security risks, as was shown by the attack on a convoy on 28 April 2014. |
Такое решение гуманитарной проблемы чревато опасностью, о чем свидетельствует нападение на конвой, совершенное 28 апреля 2014 года. |
Often, deregistration signifies not a durable solution but rather the end of State or international support. |
Нередко снятие с учета означает не долгосрочное решение проблемы, а прекращение государственной или международной поддержки. |
A solution would be to use as basis for the request the principle of the responsibility of physical persons. |
Возможное решение могло бы заключаться в использовании в качестве основы для просьбы принципа ответственности физических лиц. |
She recognized the integrated budget should reflect different types of core and non-core contributions and the cost-recovery solution. |
Она признала, что объединенный бюджет должен отражать различные виды основных и неосновных взносов и решение проблемы возмещения расходов. |
The solution to invigorating the domestic drivers of growth in the region lies in making the development process more inclusive and sustainable. |
Решение вопроса о придании динамизма внутренним двигателям роста в регионе находится в области придания процессу развития более инклюзивного и устойчивого характера. |
The classic foot-and-mouth solution from the olden days. |
Классическое решение проблемы с ящуром в старые деньки. |
Hang on, I think I've got a solution. |
Подожди, кажется у меня есть решение. |
I'm sure we can find a solution... |
Уверен, нам удастся придумать решение... |
Maybe you were hoping to sell the solution to Linus Roe yourself someday, make even more money. |
Может быть, вы надеялись продать решение Лайнусу Роу сами, и тем самым заработать еще больше денег. |
I'm looking for a solution for everyone. |
Я просто пытаюсь найти решение, которое всех удовлетворит. |
And so a second solution proposes itself to me. |
А вот как второе решение представляется мне. |
I might have a... little solution. |
Я могу предложить... маленькое решение. |
And the solution was right in front of me the whole time. |
И решение было прямо передо мной все время. |
It-it's the best solution in this case. |
Это лучшее решение в нашем деле. |
Colonel Asch has a good solution for Kiev. |
Думаю, полковник Аш избрал для Киева верное решение. |
While John would probably enjoy that option, it would be a temporary solution. |
Хотя Джону и понравится этот вариант это будет временное решение. |
Anyhow, I was thinking, there must be a simpler solution to not crashing. |
Однако я подумал, что должно быть простое решение как не разбиваться. |
The fence doesn't seem like a temporary solution. |
Этот забор не похож как временное решение. |
I thought there might be records on his computer that point to a solution. |
Я думал, что смогу найти на своём компьютере записи, которые укажут на решение. |
It's an elegant, if rather unorthodox, solution. |
Это элегантное решение, хоть и не по-христиански. |
All we're saying is that we shouldn't give up on trying to find a diplomatic solution. |
Нам следует заявить, что мы не отбрасываем возможность попытки найти дипломатическое решение. |