Английский - русский
Перевод слова Significant
Вариант перевода Значительный

Примеры в контексте "Significant - Значительный"

Примеры: Significant - Значительный
Compared to previous agricultural campaigns, significant progress has been made this year in land allocations to displaced populations. По сравнению с предыдущими сезонами сельскохозяйственных работ в этом году достигнут значительный процесс в выделении переселенцам земельных участков.
While it would be premature to say much in detail about the substance of the draft, the provisions on countermeasures represented a significant improvement. Хотя было бы преждевременным подробно говорить о существе проектов, положения о контрмерах представляют собой значительный шаг вперед.
Yet, despite significant progress in South-East Europe, the sustainability of durable solutions for returnees remained a key concern. Тем не мене, несмотря на значительный прогресс, достигнутый в странах Юго-Восточной Европы, устойчивость долгосрочных решений для возвратившихся беженцев по-прежнему оставалась предметом особой обеспокоенности.
There has been a significant increase in the number of new immigrants living in New Zealand. Также отмечался значительный рост числа проживающих в Новой Зеландии новых иммигрантов.
During 2002, the initiative to build a network of human rights experts and advocates in the global South made significant progress. В течение 2002 года был достигнут значительный прогресс в осуществлении инициативы по созданию глобальной сети экспертов по правам человека и правозащитников в странах Юга.
The growth of the tourism sector, while contributing to a slight economic recovery, represents a significant risk factor. Развитие сектора туризма, хотя оно отчасти и способствует оживлению экономики, представляет собой значительный фактор риска.
We are pleased to see the significant progress that has been achieved in the past two years. Нам приятно отметить, какой значительный прогресс был достигнут за последние два года.
Since the establishment of the United Nations Transitional Administration in East Timor, in October 1999, significant progress has been made towards independence. После создания в октябре 1999 года Временной администрации Организации Объединенных Наций в Восточном Тиморе был достигнут значительный прогресс в деле независимости.
Sponsor members are willing to make a significant contribution to the activities of the programme and to the furtherance of its purposes. Члены-спонсоры готовы вносить значительный вклад в деятельность по программе и достижение ее целей.
Ireland believes that significant progress towards successful elections is being made in East Timor through the registration process and through the all-important civic education programme. Ирландия считает, что благодаря процессу регистрации и осуществлению исключительно важной программы гражданского просвещения в Восточном Тиморе был обеспечен значительный прогресс в деле подготовки к успешному проведению выборов.
I wish to inform the General Assembly that significant progress has been made to date. Я хотел бы сообщить Генеральной Ассамблее, что уже достигнут значительный прогресс.
States can make a significant non-cash contribution to the work of the Court by agreeing to enforce sentences or by accepting witnesses for resettlement. Государства могут внести значительный вклад в работу Суда не наличностью, а согласившись обеспечить выполнение приговоров или приняв свидетелей для переселения.
We agree with the Secretary-General that AMIB faces difficulties that possibly could jeopardize its significant contribution to the peace process. Мы согласны с Генеральным секретарем в том, что АМВБ сталкивается с трудностями, которые могут поставить под угрозу ее значительный вклад в мирный процесс.
The preparation of both types of cases will entail significant work for the Office. Подготовка обеих категорий дел к передаче повлечет за собой значительный объем работы для Канцелярии.
We note that significant progress is being made in encouraging all the peoples of Kosovo to participate in the development of the framework. Мы отмечаем, что налицо значительный прогресс в усилиях по поощрению всего населения Косово к участию в разработке этих рамок.
Improvements such as those can certainly give a significant impulse to the return of minorities to Kosovo. Подобные улучшения, безусловно, могут придать значительный импульс возвращению меньшинств в Косово.
Several countries have agreed to make a significant contribution to the Democratic Republic of the Congo in those areas. Ряд стран уже согласились внести значительный вклад в усилия, прилагаемые в этих областях в Демократической Республике Конго.
Such business models should incorporate a strong element of corporate social responsibility and a significant development dimension. Такие модели предпринимательской деятельности должны включать мощный элемент корпоративной социальной ответственности и значительный компонент развития.
This resulted in significant losses of livestock and crops and rapid deterioration of health and sanitary conditions. Это нанесло значительный урон животноводству и земледелию и привело к быстрому ухудшению медико-санитарных условий.
The significant progress made in the political transition should not be lost through insufficient economic activity. Значительный прогресс, достигнутый в ходе политического перехода, не должен быть сведен на нет вследствие недостаточной экономической активности.
Austria, as the host country, made a significant contribution by covering the costs for meeting facilities and services. В качестве принимающей страны Австрия покрыла расходы на конференционные помещения и обслуживание и тем самым внесла значительный вклад в организацию ЮНИСПЕЙС-III.
Today, that number has increased to 11,000, and significant headway has been made in strengthening institutions of State. Сегодня это число возросло до 11000, и значительный прогресс достигнут в плане укрепления государственных институтов.
Many ECE activities already have significant implications for areas identified by the Millennium Declaration. Многие осуществляемые ЕЭК мероприятия уже представляют значительный вклад в работу по тем областям, которые перечислены в Декларации тысячелетия.
Resolution 1373 brought a significant new element to the existing multilateral counter-terrorism framework. Резолюция 1373 внесла значительный новый элемент в предпринимаемые многосторонние усилия по борьбе с терроризмом.
Despite the significant progress made by the Department of Peacekeeping Operations, there were three areas requiring urgent attention. Несмотря на значительный прогресс, достигнутый Департаментом операций по поддержанию мира, Сингапур хотел бы обратить внимание на три направления деятельности, которые требуют безотлагательного внимания.