Английский - русский
Перевод слова Significant
Вариант перевода Значительный

Примеры в контексте "Significant - Значительный"

Примеры: Significant - Значительный
Since its establishment in 1996, JSIF has made a significant contribution to improving social capacity and empowering underserved communities. Со времени своего создания в 1996 году ЯФИС внес значительный вклад в наращивание социального потенциала и расширение возможностей охваченных программой общин.
The principles were general and residual in nature and would help fill a significant gap in the international legal order. Эти принципы являются общими и остаточными по характеру и помогут заполнить значительный пробел в международном правопорядке.
She endorsed the inclusion of the qualifier "significant" for the types of damage in question. Оратор одобряет включение квалификатора "значительный" для видов указанного ущерба.
The term "significant" would have to be interpreted relatively, bearing in mind the special characteristics of transboundary aquifers. Термин "значительный" следует толковать относительно, учитывая конкретные характеристики трансграничных водоносных горизонтов.
Those changes represented a significant step forward, since previously women had required the permission of their spouses to work. Эти изменения представляют собой значительный шаг вперед, поскольку ранее женщине требовалось получить разрешение супруга, чтобы работать.
Ms. Simms welcomed the significant progress made towards gender parity in education. Г-жа Симмс приветствует значительный прогресс в деле достижения гендерного паритета в образовании.
The deployment and implementation of appropriate cleaner coal technologies offers significant potential to contribute to an improved environment. Освоение и внедрение соответствующих чистых технологий сжигания угля может внести значительный вклад в улучшение состояния окружающей среды.
With the elections over, a significant stage has been reached in the implementation of resolution 1244. Теперь, когда выборы позади, достигнут значительный прогресс в осуществлении резолюции 1244.
We consider this to constitute significant progress towards encouraging accession by the nuclear-weapon States to the Protocol to the Treaty. Мы считаем, что это представляет собой значительный прогресс на пути присоединения ядерных государств к Протоколу к Договору.
The convention would not only codify existing norms, but also make a significant contribution to the progressive development of international law. Такая конвенция стала бы не только кодификацией существующих норм, но и могла бы внести значительный вклад в прогрессивное развитие международного права.
Although significant progress has been made in that area, more than 1.135 million people are still waiting to return. Хотя в этой области достигнут значительный прогресс, свыше 1135 тысяч человек по-прежнему ждут возможности возвратиться.
The Office of the Special Representative has worked to ensure that child protection would be included in every significant change. Канцелярия Специального представителя Генерального секретаря работает над обеспечением того, чтобы любой значительный шаг делался с учетом аспектов защиты детей.
Today, I welcome the new-found normality and the significant progress achieved. Сегодня я приветствую тот факт, что сложилась нормальная обстановка и достигнут значительный прогресс.
In these and other areas, the United Nations can make significant contributions, and it has demonstrated the ability to adapt. В этих и других областях Организация Объединенных Наций может внести значительный вклад, и она продемонстрировала способность адаптироваться.
United Nations agencies and humanitarian partners had delivered significant humanitarian aid to conflict-affected areas. Учреждения Организации Объединенных Наций и партнеры по оказанию гуманитарной помощи доставили значительный объем гуманитарной помощи в зону конфликта.
We note with satisfaction that the Force made a significant contribution to stabilizing security and the humanitarian situation in Bunia. Мы с удовлетворением отмечаем, что эти Силы внесли значительный вклад в стабилизацию положения в области безопасности и гуманитарной ситуации в Буниа.
With regard to the situation in Africa, Senegal salutes the significant progress achieved in the Democratic Republic of the Congo and in Liberia. В том что касается ситуации в Африке, Сенегал приветствует значительный прогресс, достигнутый в Демократической Республике Конго и Либерии.
Regarding the Council's work in Asia, we welcome its significant contributions to restoring the peace in Afghanistan. Что касается работы Совета в Азии, то мы приветствуем его значительный вклад в восстановление мира в Афганистане.
The above-mentioned issues are of significant interest for all countries in the UNECE region. Упомянутые выше вопросы представляют значительный интерес для всех стран региона ЕЭК ООН.
However, during the most recent war between Eritrea and Ethiopia, there has been a significant reversal, and mine contamination has been greatly aggravated. Однако в ходе последней войны между Эритреей и Эфиопией произошел значительный поворот вспять, и засорение минами значительно усугубилось.
By increasing your customers to your business continuity will make a significant contribution. Путем увеличения ваших клиентов к вашему бизнесу непрерывности внесет значительный вклад.
Four had seen significant combat in the Twelfth Air Force. Четыре получили значительный боевой опыт в составе 12-й воздушной армии.
Access to the oil fields meant significant economic benefit to whoever controlled them. Доступ к нефтяным месторождениям давал значительный экономический эффект тому, кто их контролировал.
Overall, Spain gained significant control over Italy. В целом, Испания приобрела значительный контроль над Италией.
Zlín was hit by war in the autumn of 1944, when the city was bombed and suffered significant damage. Злин пострадал от войны осенью 1944 года, когда город подвергся бомбардировке и получил значительный урон.