Английский - русский
Перевод слова Significant
Вариант перевода Значительный

Примеры в контексте "Significant - Значительный"

Примеры: Significant - Значительный
As the General Assembly is well aware, Jordan had the privilege of working hard to make significant contributions in support of the Court's creation and of the entry into force of its Statute. Как хорошо известно Генеральной Ассамблее, Иордании выпала честь усердно работать, с тем чтобы внести значительный вклад в поддержку создания Суда и вступление в силу его Статута.
Since the signing of the Arusha Peace and Reconciliation Agreement for Burundi on 28 August 2000, the peace process under way in my country has made significant progress. Со времени подписания Арушского соглашения о мире и примирении в Бурунди 28 августа 2000 года в происходящем в моей стране мирном процессе был достигнут значительный прогресс.
There are already 39 States in the world capable of producing a nuclear bomb or a nuclear device and at least 8 countries with significant nuclear capacity. В мире уже есть 39 государств, способных произвести ядерную бомбу или ядерное устройство, и по меньшей мере 8 стран, имеющих значительный ядерный потенциал.
As far as the Security Council's working methods are concerned, my delegation is pleased to note that significant progress has been made in advancing transparency and adopting innovative formats. Что касается методов работы Совета Безопасности, то моя делегация с удовлетворением отмечает значительный прогресс, достигнутый в деле повышения уровня транспарентности и применения новаторских методов в его работе.
While recognizing that in Afghanistan significant political progress has been achieved in recent months, we remain concerned that inadequate funding to support the Government and assist in economic reconstruction could threaten to negate the concerted efforts of the United Nations and the international community. Мы признаем, что в последние месяцы достигнут значительный политический прогресс, однако мы по-прежнему обеспокоены тем, что недостаточный уровень ресурсов для оказания поддержки правительства и помощи в экономической реконструкции может свести на нет согласованные усилия Организации Объединенных Наций и международного сообщества.
After years of urging by the Open-ended Working Group and others that the Security Council reverse the trend of meeting increasingly behind closed doors, significant progress has been made. После многих лет настоятельных призывов Рабочей группы открытого состава и других к тому, чтобы Совет Безопасности обратил вспять тенденцию к участившимся случаям проведения заседаний за закрытыми дверями, был достигнут значительный прогресс.
It is regrettable that certain countries that could make a significant contribution to the Organization by virtue of their economic and political standing globally are denied the opportunity to do so. Вызывает сожаление, что некоторые страны, которые могли бы внести значительный вклад в работу Организации в силу их экономического и политического положения в мире, не имеют возможности это делать.
While significant progress has been made in restructuring and liberalizing energy markets in the ECE region, the process will take another five to ten years, depending on subregion, before it is completed. Хотя в области реструктуризации и либерализации энергетических рынков региона ЕЭК был достигнут значительный прогресс, этот процесс завершится не раньше чем через пять - десять лет в зависимости от того или иного региона.
A dynamic and progressive national unity and reconciliation programme has been ongoing for six years now and has made significant progress in helping heal the wounds of the past while reminding us of what we must do to ensure that those mistakes are not repeated. На протяжении вот уже шести лет осуществляется динамичная и прогрессивная программа национального объединения и примирения, и благодаря ей достигнут значительный прогресс в содействии залечиванию ран прошлого при одновременном напоминании о том, что нам надлежит делать во избежание повторения тех ошибок.
The Committee welcomes the significant progress achieved by the State party from 1984 to 2000 in improving the welfare of its people, including its women, such as a decrease in maternal mortality from 7.7 to 2.5 per 1,000 live births. Комитет приветствует значительный прогресс, достигнутый государством-участником в период с 1984 по 2000 год в деле повышения уровня благосостояния своего народа, включая женщин, в том, что касается снижения материнской смертности с 7,7 до 2,5 на 1000 живорождений.
Mr. Horák said that the draft articles on the law of transboundary aquifers struck a balance between the principle of sovereignty of States over natural resources, their reasonable and equitable utilization, their preservation and protection and the obligation not to cause significant harm. Г-н Горак говорит, что проекты статей по праву трансграничных водоносных горизонтов позволяют соблюсти баланс между принципом суверенитета государств над природными ресурсами, необходимостью их разумной и справедливой эксплуатации и охраны и обязательством не наносить значительный ущерб.
Progress in the reform of the international financial architecture, though significant, falls short of the changes that are needed to ensure the adequate support of development and protection from the effects of crises of the most vulnerable countries and social groups. Хотя в области реформы международной финансовой архитектуры был достигнут значительный прогресс, не все изменения, необходимые для обеспечения адекватной поддержки развития и защиты наиболее уязвимых стран и социальных групп от последствий кризисов, удалось осуществить.
The report showed that although a significant amount of work still needs to be done, progress had been made in almost every region of the world. В докладе показано, что, несмотря на то что все еще предстоит выполнить значительный объем работ, прогресс был достигнут почти в каждом регионе мира.
Despite the significant progress made, Dr Piot urged national partners to mount an even greater AIDS response that focuses on preventing new HIV infections through the tailoring of prevention efforts to local contexts. Несмотря на достигнутый значительный прогресс, д-р Пиот призвал национальных партнеров еще больше расширить меры в ответ на СПИД, направленные на профилактику новых случаев ВИЧ-инфекции, путем адаптации профилактических мероприятий к местным условиям.
The each of the listed sections of the "Music Dictionary" can be characterized as a significant step in the field of studying of the definite problematics of the music science. Каждый из перечисленных разделов "Музыкального словаря" можно охарактеризовать как значительный шаг в сфере изучения определенной проблематики музыкальной науки.
Recordings have played a major role in the popularization of the term, as all three of the most well-known "holy minimalists" (Arvo Pärt, Henryk Górecki, Sir John Tavener) have had significant success with CD sales. Записи сыграли важную роль в популяризации термина, так как все трое из наиболее известных «святых минималистов» (Арво Пярт, Хенрик Гурецкий, Джон Тавенер) имели значительный успех в продажах компакт-дисков.
The announcement reads: Persian has been used in a variety of publications including cultural, scientific, and diplomatic documents for centuries and, therefore, it carries a very significant historical and cultural meaning. В решении Академии отмечено: Термин «персидский» использовался в различных изданиях, включая культурные, научные и дипломатические документы, на протяжении многих столетий, и, следовательно, он несёт в себе значительный исторический и культурный смысл.
The most recent and significant is known as the Bonneville Slide, which formed a massive earthen dam, filling 3.5 miles (5.6 km) of the river's length. Последний и наиболее значительный оползень также носит название Бонневиль; он сформировал массивную естественную земляную дамбу, которая охватывала 5,6 км течения реки.
While resistance in Norway had little military success, it had the significant political effect of allowing the Norwegian government, including the royal family, to escape. Хотя военное сопротивление в Норвегии имело небольшой военный успех, оно имело значительный политический эффект, что позволило норвежскому правительству, в том числе Королевской семье, уехать из Норвегии и сформировать правительство в изгнании.
Kickbusch has contributed significantly to the new field of global health diplomacy and has developed a unique approach to executive education in this field, which has gained significant support from the Rockefeller Foundation. Илона Кикбуш внесла значительный вклад в новую область дипломатии глобального здравоохранения и разработала уникальный подход к обучению руководителей в этой области, который получил значительную поддержку со стороны Фонда Рокфеллера.
Natalie Moszkowska (1 May 1886 - 26 November 1968) was a Polish socialist economist, who provided significant contributions to the Marxian theory of value and crisis regarding monopoly capital, and to the economic interpretation of military expenditures. Natalia Moszkowska; 1886 - 1968) - польский экономист марксистского направления, внёсшая значительный вклад в развитие марксистской теории стоимости и кризисов, в концепцию монопольного капитала и экономическое обоснование военных расходов.
"While this increase in efficiency represents a significant challenge for the industry, Carrier will be prepared to meet that challenge to support our customers," said Mr. Darnis. "Хотя это увеличение эффективности представляет собой значительный вызов индустрии, Carrier будет готов ответить на него, чтобы поддержать наших клиентов," сказал мистер Дарнис.
The Golden Boot Awards is an American acknowledgment of achievement honoring actors, actresses, and crew members who have made significant contributions to the genre of Western television and film. Золотая бутса (англ. Golden Boot Awards) - американская премия, которая вручалась актёрам и членам съёмочной площадки, которые внесли значительный вклад в жанр вестерна в кино и на телевидении.
The EFF Pioneer Award is an annual prize by the Electronic Frontier Foundation (EFF) for people who have made significant contributions to the empowerment of individuals in using computers. EFF Pioneer Award (Награда первопроходцу) - ежегодная премия от Фонда электронных рубежей (EFF) вручаемая людям, которые внесли значительный вклад в расширение прав и возможностей индивидуумов при помощи компьютеров.
Excavations at the Viking settlement in the Wood Quay area of Dublin have produced a significant amount of information on the diet of the inhabitants of the town. Раскопки на поселении викингов в лесу, в районе набережной Дублина дали значительный объем информации о рационе питания жителей города.