These budget allocations ensure significant resources and flexibility to allow an immediate response to crises. |
Эти бюджетные ассигнования обеспечивают значительный объем ресурсов и гибкость, что позволяет немедленно реагировать на кризисы. |
It was noted that the Latin American and Caribbean countries had a significant contribution to make in that regard. |
Было также отмечено, что страны Латинской Америки и Карибского бассейна внесли значительный вклад в достижение этой цели. |
Since the 1993 World Conference on Human Rights in Vienna, significant progress seems to be under way. |
Создается впечатление, что после проведения в 1993 году в Вене Всемирной конференции по правам человека в этой области происходит значительный прогресс. |
One year after the return of President Jean-Bertrand Aristide to Haiti, significant progress has been achieved in all spheres of national activity. |
Через год после возвращения на Гаити президента Жан-Бертрана Аристида был достигнут значительный прогресс во всех сферах национальной деятельности. |
During that time the United Nations has in large part managed to maintain a significant level of international cooperation. |
В течение этого времени Организация Объединенных Наций в большой мере смогла сохранить значительный уровень международного сотрудничества. |
This significant Norwegian sink is mainly caused by an annual increase in the standing volume of Norwegian forests. |
Этот значительный объем абсорбции в Норвегии обусловлен главным образом ежегодным приростом лесов в стране. |
Undeniable successes have been achieved and there have been significant breakthroughs in negotiations and in the discussion of certain questions. |
Были достигнуты бесспорные успехи и осуществлен значительный прорыв на переговорах и в обсуждении некоторых вопросов. |
The significant contribution of Argentina is proof of Argentina's commitment to international peace and security. |
Значительный вклад Аргентины является доказательством ее приверженности делу международного мира и безопасности. |
With regard to implementation of the peace agreements, significant progress has been made this year in the area of public safety. |
Что касается выполнения мирных соглашений, то в этом году был достигнут значительный прогресс в области общественной безопасности. |
It was the first significant step towards this tangible and effective partnership in the maintenance of peace and security. |
Это был первый значительный шаг в направлении к обеспечению важного и эффективного партнерства в деле поддержания мира и безопасности. |
I believe that the General Assembly, at its current session, can make a significant contribution to the dialogue on the report's proposals. |
Я полагаю, что Генеральная Ассамблея на ее нынешней сессии может внести значительный вклад в диалог по положениям доклада. |
It has made a significant and direct contribution to the development of human resources in various fields. |
Она вносит значительный и непосредственный вклад в развитие людских ресурсов в различных областях. |
We intend to undertake a significant and definitive change of course that will leave its mark in the annals of history. |
Мы намерены осуществить значительный и решительный поворот, который оставит свой след в анналах истории. |
We welcome the significant contribution that these events have made to the consolidation of peace in the region. |
Мы приветствуем тот значительный вклад, который эти события вносят в консолидацию мира в регионе. |
With support from PF90s, significant progress towards the elimination of transmission of the disease and its eventual eradication was maintained. |
При поддержке ФП-90 удалось сохранить значительный прогресс в борьбе с передачей этого заболевания и в деле его окончательного искоренения. |
The significant progress achieved in the implementation of the peace process in Mozambique since I last reported to the Security Council has been encouraging. |
Значительный прогресс, достигнутый в осуществлении мирного процесса в Мозамбике со времени представления моего последнего доклада Совету Безопасности, является обнадеживающим. |
The 1989 Act made significant advances in ensuring that children's views are taken into account. |
Закон 1989 года позволил сделать значительный шаг вперед в плане более полного учета мнения детей. |
Over the years, many women have made significant contributions to the cause of peace and disarmament. |
За прошедшие годы многие женщины внесли значительный вклад в дело мира и разоружения. |
The Cartagena meeting ended without final agreement but significant progress was made on both new institutional arrangements and funding for the Facility. |
Совещание в Картахене не привело к принятию какого-либо окончательного решения, однако значительный прогресс был достигнут в отношении как новых организационных договоренностей, так и финансирования Фонда. |
In the Constitution significant progress was made in recognizing the legal, social and political equality of all the country's cultures. |
В этой Конституции значительный прогресс был достигнут в признании юридического, социального и политического равенства всех культур страны. |
This is the first significant contribution on an item which has been on its agenda for 22 years. |
Это первый значительный вклад, сделанный по вопросу, который значится в повестке дня в течение 22 лет. |
The United States Space Shuttle programme also has a significant international component. |
В программе Соединенных Штатов "Спейс шаттл" также имеется значительный международный компонент. |
It is heartening to report significant progress in several national launcher programmes. |
Отрадно отметить значительный прогресс в ряде национальных программ запуска ракет-носителей. |
Typhoon Omar, a major natural disaster which hit the Territory in August 1992, resulted in significant damage. |
Тайфун Омар, крупное стихийное бедствие, которое обрушилось на территорию в августе 1992 года, причинил значительный ущерб. |
Thus, in the ultimate analysis, the United Nations has undoubtedly made significant contributions to international relations. |
Таким образом, в конечном счете, Организация Объединенных Наций, несомненно, вносила значительный вклад в международные отношения. |