Английский - русский
Перевод слова Significant
Вариант перевода Значительный

Примеры в контексте "Significant - Значительный"

Примеры: Significant - Значительный
A significant level of procurement is conducted by UNHCR field offices and implementing partners. Отделения УВКБ на местах и партнеры по осуществлению проектов выполняют значительный объем работы по материально-техническому обеспечению.
We also welcome the significant progress made in the area of relations between Timor-Leste and its neighbours Indonesia and Australia. Мы также приветствуем значительный прогресс в отношениях между Тимором-Лешти и его соседями: Индонезией и Австралией.
Australia has been a significant contributor to United Nations efforts in support of our close friend and neighbour. Австралия вносит значительный вклад в усилия Организации Объединенных Наций по оказанию помощи нашему близкому другу и соседу.
The setting of a date for Haiti's long-delayed legislative and local elections is a significant step forward. Установление даты проведения выборов в законодательные и местные органы Гаити, которые много раз откладывались, представляет собой значительный шаг вперед.
While significant progress was made by the Steering Committee, the process was derailed by minor differences among the Afghan parties. Несмотря на значительный прогресс, достигнутый Руководящим комитетом, процесс был сорван по причине небольших разногласий между сторонами афганского конфликта.
As discussed in paragraphs 63 to 70 above, significant progress has recently taken place in the area of human rights and disability. Как указывается в пунктах 63-70 выше, за последнее время достигнут значительный прогресс в области прав человека и инвалидности.
As a result, there had been a significant increase in the use of contraceptives and in the number of hospital births. В результате был отмечен значительный рост использования противозачаточных средств и увеличение числа женщин, рожавших в больницах.
Although significant progress has been achieved in Sierra Leone and Liberia, the West Africa region still hosts more than 400,000 refugees. Хотя в Сьерра-Леоне и Либерии достигнут значительный прогресс, в регионе Западной Африки по-прежнему насчитывается более 400000 беженцев.
These concerted efforts on the part of major developing countries represent a significant breakthrough in SSC. Такие согласованные действия ведущих развивающихся стран представляют собой значительный прорыв в реализации механизма СЮЮ.
Even more significant in these changes is the markedly less technical and less centralized nature of the approach. Еще более значительный фактор произошедших перемен - это явно менее технический и менее централизованный характер подхода.
Argentina mentioned the significant contribution of a non-governmental organization to the preparation of its national inventory. Аргентина сообщила о том, что значительный вклад в подготовку ее национального кадастра внесла одна неправительственная организация.
But significant progress has been achieved in several areas, and we have established a demanding agenda for the future. Но был достигнут значительный прогресс на нескольких направлениях, и мы утвердили обширную повестку дня на будущее.
They are predominantly urban dwellers and, by all accounts, have, as a community, made a significant contribution to the Indonesian economy. Они проживают преимущественно в городах и, по общему мнению, как община вносят значительный вклад в индонезийскую экономику.
There has been significant progress made in several regions and States in implementing the above-mentioned recommendation. В нескольких странах и регионах достигнут значительный прогресс в осуществлении этой рекомендации.
This new wave of violence in Kosovo caused, for the first time, a significant flow of refugees to Albania. Эта новая волна насилия в Косово породила - впервые за все время - значительный поток беженцев в Албанию.
The significant humanitarian impact of the involvement of the United Nations in Somalia was overshadowed by the failure to achieve progress on the political front. Значительный успех гуманитарной деятельности Организации Объединенных Наций в Сомали был омрачен отсутствием прогресса на политическом фронте.
The Council members greatly valued this description as a significant contribution to the lessening of tensions in the area. Члены Совета высоко оценили его усилия как значительный вклад в уменьшение напряженности в этом районе.
The accumulation of greenhouse gases poses significant risks to the world's climate and to human well-being. Накопление парниковых газов создает значительный риск мировому климату и благосостоянию людей.
In the long term, a significant growth in gas demand is expected, driven by political, economic and environmental factors. В долгосрочном плане ожидается значительный рост спроса на газ под воздействием движущих факторов политического, экономического и экологического характера.
The analysis determined that many national, regional, and global programs currently provide significant observational information useful for climate. Этот анализ позволил установить, что многие национальные, региональные и глобальные программы обеспечивают сейчас значительный объем полезной с точки зрения климата информации, собираемой с помощью наблюдений.
While there has been significant progress, several shipments had not yet been inspected. Хотя отмечается значительный прогресс, ряд грузов так и не был проверен.
It was in Rio that a significant breakthrough was made in this regard. Именно в Рио был достигнут значительный прогресс в этой области.
Since the Vienna Conference there has been a very significant improvement in the ratification rate of the principal treaties. После проведения Венской конференции был зарегистрирован значительный прогресс в процессе ратификации.
The Board noted that the backlog had not been cleared although significant progress had been made in 1997. Комиссия отметила, что, несмотря на достигнутый значительный прогресс, это отставание не удалось преодолеть и в 1997 году.
They welcomed the significant progress made by the Central African Government in implementing the Bangui Agreements and the launching of major political and economic reforms. Они приветствовали значительный прогресс, достигнутый правительством Центральноафриканской Республики в деле осуществления Бангийских соглашений и проведения крупных политических и экономических реформ.