Английский - русский
Перевод слова Significant
Вариант перевода Значительный

Примеры в контексте "Significant - Значительный"

Примеры: Significant - Значительный
The peace process had made slow but significant progress. В рамках мирного процесса пусть даже медленными темпами, но достигнут значительный прогресс.
Man-made emergencies caused significant damage to the environment. В результате чрезвычайных ситуаций техногенного характера был нанесен значительный ущерб окружающей среде.
Good governance is making significant progress all over Africa. По всей Африке достигается значительный прогресс в плане распространения благого правления.
Undoubtedly, some significant progress was made through bilateral agreements in reducing nuclear arsenals. Конечно, в некоторых областях был достигнут значительный прогресс в результате заключения двусторонних соглашений по сокращению ядерных арсеналов.
Nonetheless, there is still significant room for improvement. Тем не менее, здесь имеется еще значительный задел для дальнейших усилий.
Most significant increases are reported in Southern Italy. Самый значительный рост такого коэффициента был отмечен в Южной Италии.
Elsewhere significant progress was recorded on several refugee and returnee issues. В других странах был достигнут значительный прогресс в решении целого ряда проблем беженцев и репатриантов.
The gap between legal and policy changes and their implementation remains significant. Сохраняется значительный разрыв между проведением изменений в области законодательства и политики и их осуществлением на практике.
The gap between legal and policy changes and their implementation remains significant. Сохраняется значительный разрыв между переменами юридического и политического характера и их реальным воплощением в жизнь.
This past year has seen significant progress in United Nations peacekeeping. За прошедший год в рамках операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира был достигнут значительный прогресс.
In 2002, the labor market recorded significant unbalances between demand and offer. В 2002 году на рынке труда был зафиксирован значительный дисбаланс между спросом и предложением рабочей силы.
This significant rise in programme expenditure was split across five regions. Этот значительный рост объема расходов на реализацию программ пришелся на все пять регионов.
Meanwhile, significant progress was achieved towards preparations for the local elections. Тем не менее был достигнут значительный прогресс в деле подготовки к проведению местных выборов.
Thailand commended Niger for significant progress in protecting human rights despite development challenges and constraints. Таиланд высоко оценил значительный прогресс, достигнутый Нигером в деле защиты прав человека, несмотря на проблемы и ограничения в области развития.
A significant rise occurred in industry, where employment doubled. Значительный рост числа занятого населения наблюдается в промышленности (в 2 раза).
Another obstacle to international cooperation is the significant cost of implementing mitigation and adaptation measures. Еще одним препятствием на пути международного сотрудничества является значительный объем затрат на осуществление мер по предотвращению изменения климата и адаптации к нему.
There had already been some significant progress and initiatives. В этой области уже отмечен значительный прогресс и разработаны отдельные инициативы.
The district-based peacebuilding project made significant progress throughout the Bay and Bakol regions. В рамках регионального проекта в области миростроительства с ориентацией на округа был достигнут значительный прогресс в Бее и Баколе.
South-South cooperation, volunteerism and civic engagement are also important partnership modalities with significant potential. Сотрудничество по линии Юг - Юг, привлечение добровольцев и участие гражданского общества также представляют собой важные партнерства, имеющие значительный потенциал.
Those conditions also left behind significant environmental and social damage. Кроме того, в этой сложившейся ситуации государству был нанесен значительный экологический и социальный ущерб.
Several noted that UNFPA had made significant contributions to support national partners. Ряд делегаций отметили, что ЮНФПА внес значительный вклад в дело оказания поддержки национальным партнерам.
Although currently broken off, the talks launched by the OAS mission achieved significant progress. В рамках переговоров, начатых при содействии миссии ОАГ, несмотря на то, что в настоящее время они прерваны, был достигнут значительный прогресс.
Business and industry have made significant contributions to understanding and addressing climate change risks. Деловые и промышленные круги внесли значительный вклад в осмысление и устранение рисков, связанных с изменением климата.
I think there has been significant progress in Afghanistan since 2001. Я полагаю, что за период с 2001 года в Афганистане достигнут значительный прогресс.
Desirable or not, a significant growth in nuclear power seems inevitable. Хотим мы того или нет, но значительный рост в сфере ядерной энергетики, пожалуй, неизбежен.