129.61 Develop the industrial and social infrastructure (Russian Federation); |
129.61 развивать промышленную и социальную инфраструктуру (Российская Федерация); |
The Russian Federation expressed concern that the NHRI was not accessible to inhabitants of the overseas territories where many suffered from low standards of living and ill-developed health system. |
Российская Федерация выразила обеспокоенность в связи с тем, что НПЗУ не доступно для жителей заморских территорий, где многие страдают от низкого уровня жизни и слаборазвитой системы здравоохранения. |
The Russian Federation itself had cancelled $11.3 billion of African debt under the HIPC Initiative to date. |
В настоящее время в рамках ИБСКЗ Российская Федерация аннулировала долг африканских стран в объеме 11,3 млрд. долл. США. |
Mr. Lukiyantsev (Russian Federation) said that a moratorium on the death penalty had been in effect in his country for several years. |
Г-н Лукьянцев (Российская Федерация) сообщает, что в его стране на протяжении нескольких лет действует мораторий на смертную казнь. |
Mr. Kovalenko (Russian Federation) said that it was vital for peacekeeping operations to be carried out reliably and effectively. |
Г-н Коваленко (Российская Федерация) говорит, что исключительно важно обеспечить надежное и эффективное функционирование операций по поддержанию мира. |
The main 2006 celebrations were launched in Naples, Italy, and climaxed with a special closing ceremony in Kazan, Russian Federation, two days later. |
Основные мероприятия празднования 2006 года начались в Неаполе, Италия, а завершились специальной церемонией закрытия в Казани, Российская Федерация, двумя днями позже. |
Tatiana Borisovna Dmitrieva (Russian Federation) |
Татьяна Борисовна Дмитриева (Российская Федерация) |
Mr. A.Y. Yakimov (Russian Federation) and Mr. P. Friedli (Switzerland) were unable to attend. |
Г-н А. Якимов (Российская Федерация) и г-н П. Фридли (Швейцария) не смогли присутствовать на совещании. |
Pridacha - Zabaikalsk (Russian F.) |
Придача - Забайкальск (Российская Федерация) |
Avtovo - Ilyichevsk (Russian F.) |
Автово - Ильичевск (Российская Федерация) |
Solikamsk - Zernovo (Russian F.) |
Соликамск - Зерново (Российская Федерация) |
Moscow (Russian F.) - Berlin (Germany) |
Москва (Российская Федерация) - Берлин (Германия) |
Berlin (Germany) - Moscow (Russian F.) |
Берлин (Германия) - Москва (Российская Федерация) |
Muuga (Estonia) - Moscow (Russian F.) |
Мууга (Эстония) - Москва (Российская Федерация) |
Mr. Korneev (Russian Federation) said that he wished to begin by briefly referring to the remarks he had made at the Committee's third meeting. |
Г-н КОРНЕЕВ (Российская Федерация) говорит, что он вначале он хотел бы вкратце напомнить о своих замечаниях, сделанных на третьем заседании Комитета. |
The Russian Federation supported the openness and active efforts of UNIDO in strengthening cooperation with interested international organizations, particularly the funds, programmes and specialized agencies of the United Nations system. |
Российская Федерация поддерживает откры-тость и активную позицию ЮНИДО в налаживании взаимодействия с заинтересованными международ-ными организациями, в первую очередь с фондами, программами и агентствами системы Организации Объединенных Наций. |
Mr. Zmeyevskiy (Russian Federation) said that it would be undesirable and counterproductive to revise the current organizational format for the Board's sessions. |
Г-н Змеевский (Российская Федерация) го-ворит, что нежелательно и непродуктивно пере-сматривать принятый в настоящее время орга-низационный формат сессий Совета. |
National Coordinators were appointed in four countries (Belarus, Kazakhstan, Russian Federation and Ukraine). |
а) в четырех странах (Беларусь, Казахстан, Российская Федерация и Украина) были назначены национальные координаторы; |
Since 1997, the Russian Federation (through its Ministry of Natural Resources) has been involved in the abatement of mercury pollution sources. |
С 1997 года Российская Федерация (через министерство природных ресурсов) принимает участие в мерах по борьбе с загрязнением ртутью. |
The Russian Federation announced that a road safety forum would be held in Moscow on 27 and 28 October 2007. |
Российская Федерация сообщила об организации в Москве форума по безопасности дорожного движения, который состоится 27 и 28 октября 2007 года. |
[C-E 24, Kazakhstan - Russian Federation] |
[С-Е 24, Казахстан - Российская Федерация] |
The Russian Federation priced both the CIS and the OECD/Eurostat product lists so as to provide the link. |
Для обеспечения этой увязки Российская Федерация рассчитала цены по спискам товаров как для СНГ, так и для ОЭСР/Евростат. |
Lead countries: Albania, Bulgaria, Georgia and the Russian Federation |
Страны-руководители: Албания, Болгария, Грузия и Российская Федерация. |
Mr. Nikolay Sobolev, Biodiversity Conservation Center, the Russian Federation |
Г-н Николай Соболев, Центр "Сохранение биоразнообразия", Российская Федерация |
Ms. Olga Ponizova, Executive Director, ECO-Accord, Russian Federation, European ECO-Forum |
Г-жа Ольга Понизова, Исполнительный директор Центра "Эко-согласие", Российская Федерация, Европейский ЭКО-Форум |