At the present time, a Russian national, Grigory Alekseevich Rapota, is the senior administrative official of the Eurasian Economic Community. |
В настоящее время высшим административным должностным лицом Евразийского экономического сообщества является россиянин Рапота Григорий Алексеевич. |
Now only every fifth Russian (20%) knows about this action. |
Сейчас об этой акции знает только каждый пятый россиянин (20%). |
STRASBOURG - On a cold winter day in 2004, a young Russian named Pavel Shtukaturov discovered that a judge had stripped him of the right to speak for himself. |
СТРАСБУРГ - В холодный зимний день 2004 года молодой россиянин по имени Павел Штукатуров узнал о том, что судья лишил его права говорить за себя. |
But they retained the clause subjecting any Russian to charges of treason for creating risks to the international security of the state. |
Но они сохранили параграф, согласно которому каждый россиянин подлежит обвинению в измене за создание угрозы международной безопасности государства. |
Debut MotoGP season is over for Vladimir Leonov, a Viessmann Kiefer Racing pilot and the only Russian in MotoGP 250cc. |
В квалификации Гран При Валенсии Владимир Леонов показал 22-й результат, а в гонке финишировал 17-м - всего в двух позициях от очковой группы. По итогам первенства 22-летний россиянин набрал девять очков и занял 24-ю строчку в турнирной таблице. |
For the 2007 season he originally joined for FR3.5, only to be replaced by Russian Daniil Move a month before the first race of the season. |
В сезоне 2007 года Карлос должен был начать сезон с в Мировой Серии, но его заменил Россиянин Даниил Мове за месяц до первой гонки. |
Among men, the number of wins is led by German Ronald Rauhe and Russian Maxim Opalev, who won the European championships 14 times. |
Среди мужчин по количеству побед лидируют немец Рональд Рауэ и россиянин Максим Опалев, побеждавшие на европейских первенствах по 14 раз. |
A: If you're not Ukrainian or Russian you have all chances to overpay, and your safety cannot be guaranteed on 100 %. |
О: Если Вы не украинец или не россиянин, то имеете высокий шанс переплатить, и Ваша безопасность никогда не может быть гарантированной на 100%. |
Yevgeniy Borisov was one of the team's best performers as he won the 60 metres hurdles in a Russian record time of 7.44 seconds. |
Россиянин Евгений Борисов выиграл дистанцию 60 метров с барьерами с новым рекордом России - 7,44. |
On 26 April 2003, Soyuz TMA-2 was launched by a Soyuz carrier rocket, with the primary crew of the seventh expedition to the ISS, Yuri Malenchenko of the Russian Federation and Edward Lu of the United States. |
В составе основного экипажа седьмой экспедиции на МКС были доставлены россиянин Юрий Маленченко и американец Эдвард Лу. 28 апреля 2003 года пилотируемый корабль "Союз ТМА-2" успешно пристыковался к МКС. |