| Interpretation from and into Russian will also be provided. | Будет обеспечен устный перевод с русского языка и на русский язык. |
| Armenia expressed its commitment to translating the policy briefs into Russian. | Армения приняла на себя обязательство обеспечить перевод информационных записок по вопросам политики на русский язык. |
| Switzerland offered to have the agreement translated into Russian. | Швейцария заявила о своей готовности обеспечить перевод этого соглашения на русский язык. |
| More capacity building should be conducted including Russian interpretation and translation. | Необходимо проводить больше мероприятий по наращиванию потенциала, на которых должен обеспечиваться синхронный и письменный перевод на русский язык. |
| The working language of the organs of the Eurasian Economic Union is Russian. | Рабочим языком органов ЕАЭС является русский язык. |
| Someone told the restaurant owner that uncle doesn't like Russian. | Хозяин ресторана услышал что дядя не любит русский язык. |
| An expert translation of the latter document into Russian had also been prepared. | Был также подготовлен профессиональный перевод последнего документа на русский язык. |
| The official language of the Organization is Russian. | Официальным языком Организации является русский язык. |
| Russian is one of the six official languages of the United Nations. | Русский язык - один из шести официальных языков ООН. |
| Russian is by far the most common foreign language in Armenia. | Русский язык является самым распространённым иностранным языком в Эстонии. |
| The Study Group asked the ECE secretariat to accelerate the translation of the Handbook into Russian. | Исследовательская группа просила секретариат ЕЭК ускорить перевод Справочника на русский язык. |
| Russian was the second language of instruction used in State schools, after Estonian. | Русский язык является вторым языком преподавания в государственных школах после эстонского. |
| Of specific concern was the lack of translation of unofficial documents into Russian. | Особую озабоченность вызвало отсутствие переводов неофициальных документов на русский язык. |
| For the first time, all proceedings were translated into Russian. | Впервые все делопроизводство было переведено на русский язык. |
| It requested the secretariat to provide a Russian translation of the illustrated glossary as soon as possible. | Она поручила секретариату как можно скорее обеспечить перевод иллюстрированного Глоссария на русский язык. |
| It suggested that Parties explore possibilities for funding the translation of documents into Russian. | Она предложила Сторонам изучить возможности финансирования перевода документов на русский язык. |
| The Constitution states that Russian is the language of communication between ethnic groups. | Конституция РТ закрепляет, что русский язык является языком межнационального общения. |
| We will also develop Russian and the languages of other ethnic groups in Kazakhstan. | Мы также будем развивать русский язык и языки других казахстанских этносов. |
| Russian is the language of inter-ethnic communication in Kyrgyzstan and is used by a portion of the population. | Русский язык является языком межнационального общения в Республике и используется частью населения. |
| The ITC participants will be provided copies of the recently published Russian translation of the study. | Участникам КВТ будут выданы экземпляры недавно опубликованного перевода этого исследования на русский язык. |
| When final editing was completed, the texts would be translated into Russian and the guides would be published. | После завершения окончательного редактирования эти тексты будут переведены на русский язык и опубликованы. |
| The Working Group appreciated EEA's efforts to make the Russian version available. | Рабочая группа приветствовала усилия ЕАОС по переводу доклада на русский язык. |
| Portuguese, Greek, Spanish, of course, and a bit of Russian. | Португальский, греческий, конечно испанский, и немного русский язык. |
| Files describing the cost model are also being translated into Russian to facilitate greater use of the model in Russian-speaking countries. | Материалы с описанием модели затрат также переводятся на русский язык с целью содействия расширению применения модели в русскоговорящих странах. |
| The UNECE secretariat was also asked to assist in translating the OECD explanatory brochures into Russian. | К секретариату ЕЭК ООН также была обращена просьба оказать помощь в переводе пояснительных брошюр ОЭСР на русский язык. |