Примеры в контексте "Russian - Russian"

Примеры: Russian - Russian
Grand Prix winner of the International Assembly of Art «Russian ArtWeek 2010. . Обладатель Гран-при Международной ассамблеи искусств «Russian ArtWeek 2010».
There are new photos in the gallery from yesterday's shows at Russian Fashion Week. В фотогалерею загружены фотографии со вчерашних показов Russian Fashion Week.
Russian Document Services has been in business since 1998. Russian Document Services существует с 1998 года.
Russian Automotive Market Research has worked in automotive analytics since 1997. Russian Automotive Market Research работает на рынке автомобильной аналитики с 1997 г.
~ The RUSSIAN CONNECTION: HOW TO CONTACT US. ~ The RUSSIAN CONNECTION: КАК С НАМИ СВЯЗАТЬСЯ.
"No Russian" is the fourth level in Call of Duty: Modern Warfare 2's single-player campaign. No Russian - четвёртая миссия в однопользовательской кампании Call of Duty: Modern Warfare 2.
Second Foundation (Jensen Russian Real Estate Fund II) was formed in 2008. Второй фонд (Jensen Russian Real Estate Fund II) был сформирован в 2008 году.
Podshibikhin & Leontiev 2002 explain the argument presented here using the 1995 case of Itar-Tass v. Russian Kurier as an example. Подшибихин и Леонтьев объясняют представленный здесь аргумент, используя дело 1995 года ИТАР-ТАСС против Russian Kurier в качестве примера.
Contemporary Russian Photography, Biennial FotoFest, Houston, US, 2012. «Contamporary Russian Photography» (Современная русская фотография), Биеннале FotoFest, Хьюстон, США, 2012.
Russian Fedora 10 was released on 25 November 2008. 25 ноября 2008 года, одновременно с выходом десятой версии дистрибутива Fedora, вышла Russian Fedora 10.
Or the Russian government lost control of this potentially catastrophically damaging nerve agent and allowed it to get into the hands of others. Ог the Russian government lost control of this potentially catastrophically damaging nerve agent and allowed it to get into the hands of others. - Премьер-министр дала России сутки на то, чтобы предоставить заслуживающие доверия объяснения по поводу произошедшего.
The caliber was an indigenous 10.6×25mmR with a medium-length cartridge case, comparable to the contemporary. Russian round in size and power. Патрон 10,6×25mmR с гильзой средней длины, был аналогичен по размеру и мощности. Russian.
He is on the editorial board of the Journal of Russian and East European Psychology. Ему посвящён специальный выпуск журнала Journal of Russian & East European Psychology.
Trubachyov, Oleg, 1987), «ЭTиMoлorичeckий cлoBapb pycckoro языka» (Etymological Dictionary of the Russian Language), vol. Трубачёв, Олег, 1987), «Этимологический словарь русского языка» (Etymological Dictionary of the Russian Language), vol.
In 2011, Russian Circles signed to Sargent House who had previously only exclusively released the band's albums on limited edition vinyl. В 2011 Russian Circles подписали контракт с лейблом Sargent House, который прежде занимался лишь эксклюзивным выпуском ограниченных тиражей альбомов группы на виниле.
In 2002 he was editor-in-chief of the London-based financial publication Russian Investment Review. В 2002 году был главным редактором делового журнала «Russian Investment Review».
The name Russian Red comes from the color of a lipstick that Hernández herself usually wears. Псевдоним Russian Red происходит от красного цвета губной помады с тем же названием, которую обычно использует Лурдес.
In 2012, he joined the jury of Russian CFO Awards, the industry award for finance managers organized by the Institute of Adam Smith. В 2012 году он вошёл в жюри отраслевой премии для финансовых руководителей «Russian CFO Awards», организованной Институтом Адама Смита.
He then formed his own company, the All Star Imperial Russian Ballet, which toured America in 1911 and 1912. Организовал свою компанию «All Star Imperial Russian Ballet» и гастролировал с ней в США в 1911 и 1912 годах.
Russian Synth Community continues the last year born tradition of autumn mini festivals and invites everyone to "Synthember Wave II". Russian Synth Community продолжает начатую в прошлом году традицию осенних мини-фестивалей и приглашает всех на "Synthember Wave II".
Russian reprint: ДokyMeHTы пokaзaли, kak apMия poccийckиx 'Tpoллeй' aTakyeT AMepиky (InoPressa). Russian reprint: Документы показали, как армия российских 'троллей' атакует Америку (InoPressa).
In 1975 the handbook for foreign students «700 Russian idioms and set Phrases» was published. В 1975 году вышел из печати пособие для студентов-иностранцев «700 Russian idioms and set Phrases».
And for certain rare" old school "the admirer of heavy music doesn't know cult the become hit"Koppoзия MeTaллa ""Russian Vodka". И наверняка редкий "old school" поклонник тяжёлой музыки не знает культовым ставший хит "Коррозия металла" "Russian Vodka".
The title of the song was named after Tomáš Mládek, Russian Circles' European tour bus driver. Эта песня названа в честь Томаса Младека (Tomas Mládek), водителя турового автобуса Russian Circles во время их гастролей по Европе.
Francis Bret Harte wrote a ballad describing her fate, in which Rezanov is referred to as Count von Resanoff, the Russian, envoy of the mighty Czar. Американский прозаик Фрэнсис Брет Гарт написал стихотворение «Консепсьон де Аргуэльо», в котором Резанов упоминается как «Count von Resanoff, the Russian, envoy of the mighty Czar».