Английский - русский
Перевод слова Russian
Вариант перевода России

Примеры в контексте "Russian - России"

Примеры: Russian - России
Yota (4G internet) is the first Russian high-speed wireless network based on Mobile WiMAX. Yota (интернет 4G) - первая в России сеть беспроводного быстрого интернета по технологии Mobile WiMAX.
Federal State Unitary Enterprise "Arktikmorneftegazrazvedka" was founded in 1979 for prospecting, exploration and development of oil and gas fields on the Russian Arctic Seas shelf. Федеральное государственное унитарное предприятие «Арктикморнефтегазразведка» создано в 1979 году с целью выполнения работ по поиску, разведке и разработке нефтяных и газовых месторождений на шельфе арктических морей России.
JUNWEX ST. PETERSBURG traditionally presents leading participants of the Russian jewellery market and watch producers whose production reflects the trends of jewellery and watch industries. "JUNWEX ПЕТЕРБУРГ" - традиционно представляет основных участников ювелирного рынка России и производителей часов, продукция которых отражает состояние и перспективы развития ювелирной и часовой промышленности.
The match ended in a draw 1:1, the author of the Russian team goal was CSKA player Viktor Vasin. Встреча завершилась в ничью 1:1, автором забитого мяча за сборную России стал игрок ЦСКА Виктор Васин.
500 participants from over 20 Russian regions and 14 countries, this time including teams from Portugal and Lithuania, gathered at the CSKA sports complex. В спорткомплексе ЦСКА собрались 500 участников из более чем 20 регионов России и 14 стран мира, к которым, на этот раз, присоединились команды из Португалии и Литвы.
On April 23 1877, Russian troops entered Romania at Ungheni and, the next day, Russia declared war on the Ottoman Empire. 11 (23) апреля 1877 год войска России вошли в Румынию через Унгены и на следующий день объявили войну Османской империи.
The rebels rejected the treaty and sought Russian aid to their independence, while the Ottomans had declared war on Russia in December 1806. К этому моменту повстанцы отказались от соблюдения условий договора и начали искать помощи Российской империи в борьбе за свою независимость, в то время как турки объявили войну России в декабре 1806.
Russian Deputy Foreign Minister Yuri Fedotov thinks that the refusal to ratify Kyoto would result in "both political and economic expenses" for Russia. Российский министр иностранных дел, Юрий Федотов, думает, что отказ ратифицировать Киотский протокол может привести "как к политическим, так и к экономическим потерям" для России.
Fatherland - All Russia (Russian: OTeчecTBo - Bcя Poccия, OBP) was a political bloc which existed in Russia from 1998 to 2002. «Отечество - Вся Россия» (ОВР) - российский избирательный блок, существовавший в России с 1998 по 2002 год.
In the late 17th century they were joined by many Russian Old Believers who settled in eastern Lithuania, escaping religious persecution in Russia. В конце XVII века к ним присоединились многие русские староверы, которые бежали из России из-за гонений по религиозным мотивам и селились в восточной части страны.
Next year the format was changed expanding the number of participants to 12 (eight Swedish and four Russian). На следующий год число участников увеличилось до ставших традиционными двенадцати команд (восемь от Швеции и четыре от России).
During 1994, she was the leader of the Russian national team and participated in the first Russian-American junior golf exchange. С 1994 года являлась лидером юниорской сборной России по гольфу и принимала участие в российско-американском обмене молодыми гольфистами.
He got into the rating Young Russian media managers - 2016, made by Odgers Berndtson in collaboration with PwC and Mediascope. Вошёл в рейтинг «Молодых медиаменеджеров России» - 2016, составленный Odgers Berndtson в сотрудничестве с PwC и Mediascope.
In 2015 all Russian Greco-Roman, free-style and female wrestling winners of the First Baku 2015 European Games received prize money from Shumkov's charity fund. В 2015 году все победители сборной России по греко-римской, вольной и женской борьбе на первых Европейских играх в Баку получили денежные призы от Фонда Дмитрия Шумкова.
In sound-pressure level (SPL) competitions between 2001 and 2007, Team Prology took first place 48 times and second place twice and set 14 Russian records. В соревнованиях на максимальное звуковое давление (SPL) с 2001 по 2007 годы командой «Team Prology» было завоёвано 48 первых и 2 вторых места, установлено 14 рекордов России.
Russian hussars were referred to as a "New (alien) system" in 1634. В России о гусарских ротах как о войске «Нового (иноземного) строя» упоминается в 1634 году.
Recent events such as the Russian Civil War were depicted in shorts like Felix All Puzzled (1924). Близкие по времени события, вроде гражданской войны в России, были показаны в фильме Felix All Puzzled (1924).
On Thanksgiving, Rotary Club members and church groups hosted the Krylov's 450 sailors and the 330 Russian visitors at their homes. В день благодарения, члены Ротари клуба и церковных групп принимали в своих домах 450 моряков «Маршала Крылова» и 330 гостей из России.
For many years LTECH is the best Russian distributor of access equipment of JLG, UpRight, Genie Industries, Haulotte. LTECH также на протяжении многих лет является лучшим поставщиком в России подъёмной техники компаний JLG, UpRight, Genie Industries, Haulotte.
According to the Russian Meteorological Center, the average Moscow temperature in the first half of May will be +11.7 ºC (+52.7 ºF). По данным Гидрометцентра России, средняя температура в первой половине мая в Москве составляет +11,7 ºС (+52,7 ºF).
SGC provides between 35% and 78% of electrical power in the Russian regions of its operation. СГК обеспечивает от 35 % до 78 % потребления электрической энергии в регионах присутствия в России.
Russian and American Fulbright fellows and alumni participated in a conference on "Higher Education for Tomorrow's Professionals," from April 2-3 in Moscow. Участники и выпускники программы Фулбрайта из России и США принимали участие в конференции «Высшее образование - завтрашним профессионалам», которая проходила в Москве 2 и 3 апреля.
In 1991-1996 The Biomedical Center implemented the first Russian program for quality control over HIV laboratory diagnostics involving several hundred laboratories from all over the country. Ими была предложена, научно обоснована и в 1991-1996 гг. осуществлена первая в России программа контроля качества лабораторной диагностики ВИЧ-инфекции, в которой приняли участие несколько сотен лабораторий со всех концов страны.
The 17th international specialized exhibition Reklama'2009 once again confirmed its status as the main Russian Forum of new ideas and solutions, materials and technologies in the advertising industry. Прошедшая 17-я международная специализированная выставка «Реклама» в очередной раз подтвердила свой статус главного в России форума новых идей и решений, материалов и технологий в рекламной сфере.
There is a Seven Years' War, Russian soldiers are compelled to fight for the interests of France and Austria against Prussia. Идёт Семилетняя война, в которой у России нет своих выгод - русские солдаты вынуждены сражаться за интересы Австрии и Франции против Пруссии Фридриха Великого.