Английский - русский
Перевод слова Russian
Вариант перевода России

Примеры в контексте "Russian - России"

Примеры: Russian - России
Model 7 Russian states armory RPG's. Модель 7 гранатомета Вооруженных сил России.
More than 100 megatons of this is stored in particularly insecure Russian facilities. Более 100 мегатонн из них хранятся в особо небезопасных местах в России.
His game attracted the attention of Russian national futsal team coaches. Уровень его игры заставил обратить на себя внимание тренеров сборной России.
The South Ossetian and Russian presidents signed an "alliance and integration" treaty on 18 March 2015. Президенты России и Южной Осетии подписали договор об интеграции, РИА Новости (18 марта 2015).
The First Hague Conference came from a proposal on 24 August 1898 by Russian Tsar Nicholas II. Мирная конференция была созвана по инициативе императора России Николая II 29 августа 1898 года.
"Russian tanks in Georgia's Poti - witnesses". «История банковских карт в России (свидетельство очевидцев)».
Goldman was a Professor of Economics at Wellesley College and Associate Director of the Harvard Russian Research Center. Голдман был профессором экономики в колледже Уэлсли и содиректором Центра по изучению России и Евразии при Гарвардском университете.
As a result, Russian economic policymaking is fragmented and dysfunctional. В результате этого вя экономическая политика России является раздробленной и неработоспособной.
Ethnic Georgians living in Russia, including those who are Russian citizens, became targets of persecution. Этнические грузины, живущие в России, в том числе и те, кто является российскими гражданами, стали целями преследования.
But they are really illegal occupiers, as Russia's decision to give Russian passports to these regions' residents attests. Но в действительности они являются незаконными оккупантами, как подтверждает решение России выдать российские паспорта жителям этих областей.
In April 1917 he led the Belarusian delegation at talks with the Russian Provisional Government demanding autonomy for Belarus. В апреле 1917 года от его лица направил петицию Временному правительству России с требованием предоставления Украине территориальной автономии.
On May 25, the delegates met with the Russian President Dmitry Medvedev. 28 мая 2009 года представители фракции провели встречу с президентом России Дмитрием Медведевым.
In 2010, Ukrainian President Viktor Yanukovych and Russian President Dmitry Medvedev signed an agreement to build a bridge across the Kerch Strait. Президент России Дмитрий Медведев и президент Украины Виктор Янукович подписали соглашение о строительстве моста через Керченский пролив.
She was the Russian Best Young Player in 2004. Быстров являлся самым молодым игроком сборной России на Евро-2004.
The closure was harshly criticized by Russian Prime Minister Dmitry Medvedev. Челябинские дороги были подвергнуты резкой критике премьер-министром России Дмитрием Медведевым.
With Russian national team he participated in Futsal World Championship 1992. А в составе сборной России он принял участие в чемпионате мира 1992 года.
The Legion joined one of the White Armies in the Russian Civil War. Кубанская армия - одна из белых армий во время гражданской войны в России.
He is two-time World Champion (2008, 2009) for the Russian national team. Двукратный чемпион мира (2008, 2009) в составе сборной России.
The Holding's products are installed on almost every Russian passenger and cargo aircraft. Разработанные изделия применяются практически на всех двигателях самолетов и вертолетов России и СНГ.
Laureate of the Russian Government Media Award in 2007. Лауреат Премии Правительства России в области СМИ за 2007 год.
In 2005, Polonsky was one of those who established the Russian Builders' Association, and until now remains its first vice president. В 2005 году выступил одним из инициаторов создания Ассоциации строителей России и занимал пост её первого вице-президента.
Mechel became a general sponsor of the Russian men's basketball team in July 2007. С июля 2007 года «Мечел» стал генеральным спонсором национальной мужской сборной России по баскетболу.
Today it is located on Russian territory. Сейчас вынужден жить на территории России.
One of the leading Russian experts in the field of drilling fluids. Является одним из ведущих специалистов России в области буровых промывочных жидкостей.
This is one of the first Russian sports shops chains who offers equipment for running. Является одной из первых в России сетей специализированных магазинов, продающих снаряжение для бега.