Английский - русский
Перевод слова Russian
Вариант перевода России

Примеры в контексте "Russian - России"

Примеры: Russian - России
In 1818 the Russian government had taken control of the Russian-American Company from the merchants who held the charter. В 1818 году правительство России взяло управление Российско-американской компанией на себя.
Dodik's actions have been fuelled by Russian encouragement and petrodollars. Действия Додика подпитывались одобрением России и нефтедолларами.
On the Finnish-Russian main border crossing in Vainikkala an improvement plan has been agreed upon between the Finnish and Russian authorities. Между соответствующими органами Финляндии и России был согласован план усовершенствования пункта пересечения финляндско-российской границы в Вайниккала.
Specialists from the Russian Federation have carried out psychological intervention work with teachers, parents and children. Специалистами из России проведена психокоррекционная работа с педагогами, родителями и детьми.
The initiatives we are putting forward today form part of Russian foreign policy philosophy as applied to the issue of disarmament. Предлагаемые нами сегодня инициативы идут в русле внешнеполитической философии России применительно к проблематике разоружения.
Some within Russia view this decision as a reward for Russian calm after America unilaterally withdrew from the 1972 ABM Treaty. Некоторые в России склонны считать, что это награда для России за то, что она не возмутилась открыто после принятого США в одностороннем порядке решения выйти из договора по ПРО от 1972 года.
You'll be laying a wreath with Russian Ambassador Zinchenko honoring U.S.-Russian cooperation during World War II. Вы возлагаете венок вместе в послом России Зинченко в честь русско-американского сотрудничества во время Второй Мировой Войны.
After one year, the senior officials can report some progress regarding the implementation of the guidelines and welcome Russian efforts in that respect. Спустя год группа может констатировать прогресс в осуществлении принципов и приветствует усилия России в этом отношении.
There are also substantial volumes of undocumented roundwood removed from the Russian forests, particularly in the eastern provinces. В России, особенно в восточных районах, в значительных объемах осуществляются вывозки неучтенного круглого леса.
In the short term, the Russian particle board industry is to undergo major restructuring. В ближайшее время в секторе древесно-стружечных плит России должен начаться крупномасштабный процесс реструктуризации.
The Russian Federation uses space applications involving hydrometeorology and natural resources to perform its environmental monitoring activities. В России для решения задач мониторинга природной среды используются гидрометеорологические и природно-ресурсные космические средства.
Russian - Armenian cooperation during the period of uniting the Eastern Armenia to Russia (1826-1828). Русско-армянское сотрудничество в период присоединения Восточной Армении к России (1826-1828 годы).
He was awarded the Pushkin medal by the Academy of Russian Literature for his books about Russia. Награжден медалью им.Пушкина Академии Российской Словесности за книги о России.
This new Russian concern is a window of opportunity that cannot be lost and should be tested. Новая политика России - возможность, которую нельзя упустить.
In order to address environmental monitoring problems, the Russian Federation uses hydrometeorological and natural-resource exploration space facilities. В России для решения задач мониторинга природной среды используются гидрометеорологические и природно-ресурсные космические средства.
Under Russian criminal law, persons 16 years of age can be held criminally responsible. По уголовному закону России к уголовной ответственности по общим основаниям могут быть привлечены лица, достигшие шестнадцатилетнего возраста.
The Guarantor for WMR transactions is "WMR" Ltd, a company, representing WebMoney Transfer in the Russian Federation. Гарантом по WMR-операциям является ООО «ВМР», компания, представляющая WebMoney Transfer на территории России.
Our translators are sophisticated experts, possessing vast experience and seniority, who are graduates of Russian and foreign linguistics universities. Наши переводчики - специалисты высокого уровня, обладающие большим опытом и стажем работы, получившие высшее лингвистическое образование в России и за рубежом.
Actual state of Russian construction market provides extremely high rate of cover of expenditures pf HIPERPRESS production - not greater than 12 months. Сегодняшняя конъюнктура строительного рынка России гарантирует чрезвычайно быструю окупаемость производства HIPERPRESS - не более 12 месяцев.
Ugra Timber Holding (UTH) is a leader at Russian timber and engineered wood markets. Югорский лесопромышленный холдинг (ЮЛХ) - ведущий участник рынка лесной и деревообрабатывающей промышленности России.
In the Russian Empire the Ryazano-Uralskaya Railway Company controlled the largest private railway, which connected 12 densely populated provinces. Общество Рязанско-Уральской железной дороги в царской России управляло крупнейшей частной дорогой, которая связала 12 густонаселённых губерний.
Alena Vinnitskay will perform a song relying on text Nation Artist of Russian Federation. Алена Винницкая выступит с песней на стихи Народного артиста России.
Twenty 2-story cottages, each of them named with one of the great Russian cities name, built in the same... Двадцать двухэтажных коттеджей, каждый из которых носит имя одного из великих городов России, созданы по...
Rousse Trading Group Ltd. actively operates on the Bulgarian, Romanian, Russian, Ukrainian, Serbian and Macedonian market. Русе Трейдинг Груп ООД активно работает на рынках Болгарии, Румынии, России, Украины, Сербии, Македонии.
P. Semenov, Technical Manager of the Russian Manned Space Programs, General Designer of S.P. Гринь, Технический руководитель пилотируемых программ России, Генеральный конструктор РКК "Энергия" им. С.П.