Английский - русский
Перевод слова Russian
Вариант перевода России

Примеры в контексте "Russian - России"

Примеры: Russian - России
Russian ecology (since 1993, "Russian environmental safety"). Экология России (с 1993 года - "Экологическая безопасность России").
The Revolution and subsequent civil war devastated the Russian Navy. Революция и последующая Гражданская война в России стали катастрофой для русского флота.
The Russian Ski Association is recognized by the Russian Olympic Committee (ROC) and included in the register of Russian public organizations. Российская Лыжная Ассоциация признана Олимпийским комитетом России (ОКР) и включен в реестр российских общественных организаций.
Russian forces were unable to put up any serious resistance due to the turmoil of the Russian Revolution and subsequent Russian Civil War. Российские войска не смогли оказать серьезного сопротивления из-за внутренних беспорядков после Октябрьской революции и начинающейся гражданской войны в России.
The Sunday school of the Russian Cultural Centre of Uzbekistan offers lessons in mathematics, chemistry, Russian, English, and Russian history. В воскресной школе при Русском культурном центре Узбекистана изучаются математика, химия, русский, английский языки, история России.
On 9 January, participants of a rally in front of the Russian Embassy in Chişinău demanded withdrawal of Russian troops. 9 января участники митинга перед посольством России в Кишиневе потребовали вывода российских войск.
You actually spoke Russian to a fellow Russian spy in this very room. Вы говорили по-русски с коллегой-шпионкой из России в этой самой комнате.
Russian intelligence picked up chatter about an attack On Russian citizens in the united states. Русская разведка хочет поболтать о нападении на граждан России в США.
In order to acquire Russian citizenship under this procedure it is necessary to express the wish to become a Russian citizen by submitting an application. Для приобретения российского гражданства в таком порядке необходимо выразить желание стать гражданином России подачей заявления.
If required, the Russian language version of draft standard will be reviewed by the Russian delegation. При необходимости вариант проекта стандарта на русском языке будет проверен делегацией России.
Regarding informal cooperation, the Russian Federation hosted the annual Russian Competition Day and organized training workshops and study visits for foreign agencies. Что касается неформального сотрудничества, то Российская Федерация провела ежегодный День конкуренции в России и организовала учебные семинары и ознакомительные поездки для представителей иностранных органов.
They were treated with tolerance by the Russian population and were being actively integrated into the Russian economy. Отмечается толерантное поведение населения России к этим гражданам и их активная интеграция в российскую экономику.
In 2006, Catharsis was awarded the Russian Alternative Music Prize as The Best Russian metal act. В 2006 году Catharsis получили Russian Alternative Music Prize как лучшая метал-группа России.
Russian ambassador in Belarus Alexander Surikov commented on this that the Russian government is not involved in financing Belarusian opposition. Посол России в Беларуси Александр Суриков заявил по этому поводу, что российское правительство не занимается финансированием белорусской оппозиции.
Billiard tables for American pool and Russian pyramid conform to technical requirements set by European and Russian billiard federations. Бильярдные столы для пула и русской пирамиды соответствуют техническим требованиям бильярдных федераций Европы и России.
Trips abroad by Russian minors are subject to applicable Russian laws. Выезд несовершеннолетнего ребенка за пределы России осуществляется в соответствии с действующим российским законодательством.
Russian Forest Industry - a set of Russian industries related to wood harvesting and processing. Лесная промышленность России - совокупность отраслей российской промышленности, связанных с заготовкой и переработкой древесины.
Additional research for the Russian claim was planned over 2007-2008 as part of the Russian program for the International Polar Year. Дополнительные исследования для подтверждения претензий России запланировали на период 2007-2008 годов как часть российской программы в рамках Международного полярного года.
The Russian Ski Association (RSA) is a non-governmental organization, which represents Russian ski sports in the international field. Ассоциация лыжных видов спорта России (RSA) - неправительственная, общероссийская организация, которая представляет российский лыжный спорт на международной арене.
Russian chemical industry is a branch of Russian industry. Химическая промышленность России - отрасль российской промышленности.
Among the tactics the EU is using to retard Russian trade are numerous antidumping investigations aimed at Russian companies. Среди тактик, используемых Евросоюзом для сдерживания торговли России, есть многочисленные антидемпинговые расследования, направленные против российских компаний.
In the Russian championship of Russian checkers in 2017 won silver in the blitz program. На чемпионате России по русским шашкам 2017 года завоевала серебро в программе блиц.
The Russian Federation reported that climate change had an impact on Russian forestry. Российская Федерация сообщила о том, что изменение климата оказывает влияние на лесное хозяйство России.
For example, anti-dumping regulations against Russian exports had cost the Russian economy $2.5 billion a year. Например, антидемпинговые правила, направленные против российского экспорта, обходятся экономике России в 2,5 млрд. долл. США в год.
The Russian Federation adopted a federal goal-oriented strategy "Developing the transport system of the Russian Federation". В Российской Федерации принята Федеральная целевая программа "Развитие транспортной системы России".