Английский - русский
Перевод слова Russian
Вариант перевода России

Примеры в контексте "Russian - России"

Примеры: Russian - России
Korolev RSC Energia will fulfill their production plans and foster their activities in the scope the Russian Space Program. Королева будет обеспечено выполнение намеченных производственных планов и развитие работ в рамках космической программы России.
At present time Bashkortostan has contractual relations with 48 regions of Russian Federation. Сейчас Башкортостан имеет договорные отношения с 48 регионами России.
In the exhibition representatives of all Russian regions will take part. В работе выставки примут участие представители всех регионов России.
It was the first Russian museum of that type. Первый музей в России подобного рода.
After the First World War, its role was changed to handle Russian and Scandinavian intelligence. После Первой мировой войны было перепрофилировано для обработки разведданных по России и Скандинавии.
The war went badly for the Russian imperial forces, and the Central Powers, led by Germany, advanced into Russia. События для России складывались неудачно, центральные державы под предводительством Германии вторглись в Россию.
In 1998 Central Television and Radio Studio of the Russian Ministry of Defense wins the tender to broadcast the channel in the competition. 1998 год - Центральная телевизионная и радиовещательная студия Минобороны России выигрывает канал на конкурсе.
He is the member of the Bureau of the Central Council of Russian Engineering Union. Является членом Бюро Центрального совета Союза машиностроителей России.
During the Russian Civil War, he was a political commissar. Участник Гражданской войны в России, был комиссаром.
West Galicia was ceded to the Duchy of Warsaw, and Tarnopol district to the Russian Empire. Галиция была передана Великому герцогству Варшавскому, а Тарнопольский округ - России.
In 1804, the first Russian school of viticulture was opened there. В 1804 году здесь открыта первая в России школа виноделия.
The Civil Code of the Russian Federation came into force in four parts. Гражданский кодекс России разделён на 4 части.
It is one of 116 historical towns of the Russian Federation. Один из 115 исторических городов России.
You will see that Russian sanctions will be coming down. Выступает за отмену санкций против России.
Vesti video Verbatim record of the meeting of the Commission for Modernization and Technological Development of Russian Economy. Стенографический отчёт о заседании Комиссии по модернизации и технологическому развитию экономики России.
Twelve stadiums in eleven Russian cities were built and renovated for the FIFA World Cup. После этого были построены и реконструированы 12 стадионов в 11 городах России.
In October of the same year, he finished third in the Russian Championship Superfinal. В декабре этого же года занял З-е место в Суперфинале чемпионата России.
This is the Russian project and it will be implemented in Russia. Но это российский проект, он будет реализован в России.
The patrimonial aristocracy of Russian people can carry out rescue of Russia only. Спасение России может осуществить только родовая аристократия российского народа.
Harbin held the largest Russian population outside of the state of Russia. Русское население Харбина было самым большим за пределами России.
He was the first Russian to be conferred this honor. Стала первой в России, удостоенной этой чести.
On 1 December 2008, Prime Minister Vladimir Putin signed an order to establish a Russian embassy in Bandar Seri Begawan. 1 декабря 2008 года Премьер-министр Владимир Путин подписал распоряжение о создании посольства России в Бандар-Сери-Бегаване.
The history of the Russian Interior Ministry is closely connected with Dagestan. История МВД России неразрывно связана с Дагестаном.
The channel is represented in 850 packages of the Russian cabel operators. Телеканал был представлен в пакетах 850 кабельных операторов в России.
Before the revolution of 1917, football was quite widespread in the Tsarist Russian Empire. До революции 1917 года футбол был довольно широко распространён в царской России.