Английский - русский
Перевод слова Rules
Вариант перевода Правилам

Примеры в контексте "Rules - Правилам"

Примеры: Rules - Правилам
Document planning will be carried out according to the United Nations rules and related deadlines. Планирование документов будет вестись согласно правилам Организации Объединенных Наций и с соблюдением соответствующих крайних сроков.
The application of the principle of universal jurisdiction should not be politically motivated and should be consistent with other principles and rules of international law. Применение принципа универсальной юрисдикции не должно быть политически мотивированным и должно соответствовать другим принципам и правилам международного права.
In addition, Sierra Leone peacekeeping and military contingents received training on the rules of international humanitarian law. Кроме того, миротворческий и военный контингенты Сьерра-Леоне проходят обучение правилам, установленным международным гуманитарным правом.
"Examination and settlement of cases on annulment of an adoption shall be carried out by rules of adversary proceedings". "Рассмотрение и разрешение дел по отмене усыновления (удочерения) осуществляются по правилам искового производства".
They cautioned, however, that UNCDF should ensure it followed clear rules of engagement. Тем не менее они предостерегли, что ФКРООН должен неуклонно следовать правилам использования средств.
There is also the possibility of adjusting unreasonable outcomes of a property division under the main rules. Также существует возможность корректировки необоснованных решений относительно раздела имущества согласно основным правилам.
At the third session, the Committee decided to include, as an annex to its rules of procedures, the Addis Ababa guidelines. На своей третьей сессии Комитет постановил включить Аддис-Абебские принципы в виде приложения к своим правилам процедуры.
The members of the Bureaux shall be elected by the respective body according to the relevant rules of procedure and following consultations among member States. Члены Бюро избираются соответствующими органами согласно соответствующим правилам процедуры и после консультаций между государствами-членами.
According to the new rules, this condition only applies to children of more than 8 years of age. По новым правилам это условие применяется лишь к детям старше восьми лет.
The focus of the reform was on the new rules governing custody of children of separated and divorced parents. В ходе этой реформы основное внимание будет уделено новым правилам, регулирующим вопросы попечительства над детьми со стороны раздельно проживающих и разведенных родителей.
Well, I think you know how I feel about rules. Ну, думаю, вы знаете, как я отношусь к правилам.
I'm sorry, but according to your own rules, sir, there's no alcohol allowed on base. Простите, но согласно вашим собственным правилам, сэр, алкоголь на базе запрещен.
What, you think you play by different rules? Что, ты думаешь, что можешь играть по другим правилам?
You still think we're playing by the rules. Ты все еще думаешь, что мы играем по правилам.
I've played by the rules my whole life. Я всю жизнь играл по правилам.
And in school and at home, manners and rules were really important. Воспитанию и правилам в школе и дома уделялось много внимания.
According to the rules, I should pull you out of Garrison Lane immediately. Если следовать правилам, я должен немедленно вывести тебя из дела.
I'm just following your rules, pretending like everything's normal. Я просто следую вашим правилам, притворяюсь, что всё нормально.
This is your company, so I'll play by your rules. Это ваша компания, я хочу играть по вашим правилам.
You think I am weak because I follow the rules. Ты думаешь, что я слаба потому что следую правилам.
You're the only one still playing by the rules, Midnite. Ты единственный, кто еще играет по правилам, Полноч.
We have to start playing by his rules if we want to survive. Нам нужно начать играть по его правилам, если мы хотим выжить.
You used to live by your own rules. Ты жил по своим собственным правилам.
Those who don't follow the rules will be punished. Тот, кто не следует правилам, будет наказан.
According to the rules, your caddie is the only person who can give you advice. Согласно правилам, ваш кэдди единственный, кто может давать советы.