Why follow the same old rules? |
Зачем следовать каким-то старым правилам? |
We live by the rules. |
Мы живем по правилам. |
We die by the rules. |
Мы умираем по правилам. |
No, I followed the rules. |
Нет. Я следовала правилам. |
Simplify it, create clear rules. |
Упростить его, подчинить правилам. |
You need to follow the rules. |
Ты должен следовать правилам. |
Is that within the rules? |
Разве это по правилам? |
Thanks for bending the rules. |
Спасибо, что изменили своим правилам. |
There were strict rules governing such hunts. |
Такая охота подчинялась строгим правилам. |
We follow the rules of good neighbourliness. |
Мы следуем правилам добрососедства. |
Amendments to rules of procedure. 19 English Introductory note |
Поправки к правилам процедуры 18 |
Appendix Amendments to rules of procedure |
Добавление Поправки к правилам процедуры |
Or well-known organizations and rules. |
или хорошо известным организациям и правилам. |
E 5 Recommendations for interoperability rules |
Е. Рекомендации по правилам эксплуатационной совместимости |
rules and the appendices thereto. |
правилам о персонале и добавлениям к ним. |
This approach is in line with the rules of procedure. |
Такой подход соответствует правилам процедуры. |
Definitions also apply to rules Regulation 27.01: |
Определения относятся также к правилам |
Petitions, powers and rules |
по прошениям, правомочности и правилам |
On the basic traffic rules; |
обучать их основным правилам дорожного движения; |
Amendment to the rules of procedure under the Convention |
Поправка к правилам процедуры для Конвенции |
I play East Coast rules. |
Я играю по правилам восточного побережья. |
I'm tired of playing by the rules. |
Я устала играть по правилам. |
I followed the rules. |
Я всё делала по правилам. |
You think he'll follow the rules? |
Думаешь, он последует правилам? |
I followed his rules. |
Я следовал его правилам. |