| Why follow the same old rules? | Зачем следовать каким-то старым правилам? |
| We live by the rules. | Мы живем по правилам. |
| We die by the rules. | Мы умираем по правилам. |
| No, I followed the rules. | Нет. Я следовала правилам. |
| Simplify it, create clear rules. | Упростить его, подчинить правилам. |
| You need to follow the rules. | Ты должен следовать правилам. |
| Is that within the rules? | Разве это по правилам? |
| Thanks for bending the rules. | Спасибо, что изменили своим правилам. |
| There were strict rules governing such hunts. | Такая охота подчинялась строгим правилам. |
| We follow the rules of good neighbourliness. | Мы следуем правилам добрососедства. |
| Amendments to rules of procedure. 19 English Introductory note | Поправки к правилам процедуры 18 |
| Appendix Amendments to rules of procedure | Добавление Поправки к правилам процедуры |
| Or well-known organizations and rules. | или хорошо известным организациям и правилам. |
| E 5 Recommendations for interoperability rules | Е. Рекомендации по правилам эксплуатационной совместимости |
| rules and the appendices thereto. | правилам о персонале и добавлениям к ним. |
| This approach is in line with the rules of procedure. | Такой подход соответствует правилам процедуры. |
| Definitions also apply to rules Regulation 27.01: | Определения относятся также к правилам |
| Petitions, powers and rules | по прошениям, правомочности и правилам |
| On the basic traffic rules; | обучать их основным правилам дорожного движения; |
| Amendment to the rules of procedure under the Convention | Поправка к правилам процедуры для Конвенции |
| I play East Coast rules. | Я играю по правилам восточного побережья. |
| I'm tired of playing by the rules. | Я устала играть по правилам. |
| I followed the rules. | Я всё делала по правилам. |
| You think he'll follow the rules? | Думаешь, он последует правилам? |
| I followed his rules. | Я следовал его правилам. |