Английский - русский
Перевод слова Rules
Вариант перевода Правилам

Примеры в контексте "Rules - Правилам"

Примеры: Rules - Правилам
The common Eurasian market would operate under universal, transparent and clear rules based on WTO principles. Общий евразийский рынок будет действовать по универсальным, прозрачным и четким правилам, основанным на принципах ВТО.
The affected countries had been fairly stable and followed the rules, but remained outside of the focus of the agenda. Затронутые страны оставались довольно стабильными и следовали правилам, однако оказались вне сферы внимания программы.
The working group then discussed the possibility of taking the examination on computer and the amendments to the rules that might be required. Затем Рабочая группа обсудила возможность сдачи экзамена с использованием компьютера, а также возможные необходимые поправки к правилам.
In accordance with those rules, decisions at the current session would be made by the representatives of members of the Platform with valid credentials. Согласно этим правилам, решения на нынешней сессии будут приниматься представителями членов Платформы, имеющими действительные полномочия.
The draft text it provided on the non-preferential rules of origin was discussed in a working session in Phnom Penh. Проект предложенного ЮНКТАД текста по непреференциальным правилам происхождения обсуждался на рабочем совещании в Пномпене.
In the area of human resources, the secretariat remains fully compliant with all applicable United Nations rules and procedures on staff selection. Что касается людских ресурсов, секретариат продолжает строго следовать всем применимым правилам и процедурам отбора кадров, действующим в Организации Объединенных Наций.
There is nothing for you to do but obey the rules. Тебе ничего не остаётся, кроме как подчиниться правилам.
We should do away with these old rules. Мы должны положить конец старым правилам.
We should obey the traffic rules. Мы должны следовать правилам дорожного движения.
We played the game in accordance with the new rules. Мы играли в эту игру по новым правилам.
People are unable to follow these rules. Люди не могут следовать этим правилам.
Allocation of funds is objective and follows strict rules of law. Распределение средств носит объективный характер и следует строгим правилам закона.
The Working Group expressed the unanimous view that the best institution to serve as a registry under the rules on transparency would be UNCITRAL. Рабочая группа высказала единодушное мнение о том, что ЮНСИТРАЛ является оптимальным учреждением для выполнения функций регистра согласно правилам о прозрачности.
He wondered whether the rights of such entities under the rules were crystal clear. Оратор интересуется, можно ли говорить о предельной ясности прав таких организаций согласно рассматриваемым правилам.
All six dialogue partners have concluded ASEAN+1 FTAs that can be easily multilateralized with common rules of origin. Все шесть партнеров по диалогу заключили ССТ в рамках АСЕАН+1, которые могут легко приобрести многосторонний характер благодаря общим правилам происхождения.
According to the rules, the extent of support that the Fund can provide depends exclusively on the voluntary contributions made by donors. Согласно правилам, объем помощи, которую может оказывать Фонд, зависит исключительно от добровольных взносов доноров.
UNICEF was able to address some issues by itself but in other cases was required to operate under the rules of the General Assembly. ЮНИСЕФ может решить некоторые вопросы сам, но в других случаях он обязан действовать согласно правилам Генеральной Ассамблеи.
In order to ensure effective aid assistance, reporting on deliverables should be presented within appropriate deadlines, in line with rules and procedures. Чтобы обеспечить эффективность помощи, следует в соответствующие сроки согласно правилам и процедурам отчитываться о достигнутых результатах.
Approves the revisions to the UNFPA financial regulations and takes note of the changes to the financial rules contained therein. З. утверждает пересмотренный вариант финансовых положений ЮНФПА и принимает к сведению изменения к содержащимся в нем финансовым правилам.
The interface assists users in following the correct compilation rules and checking errors before the final submission of the questionnaire. Интерфейс помогает пользователям следовать правилам заполнения и проверять ошибки перед окончательным представлением вопросника.
It was compatible with the rules and Constitution of the Organization. Такой подход соответствует правилам и Уставу Организации.
Special training on those rules was required for officials involved in trying or investigating such cases. От должностных лиц, занимающихся рассмотрением или расследованием таких дел, требуется особая профессиональная подготовка по этим правилам.
The branch agreed that the provisions of the draft working arrangements would be more appropriately adopted as amendments to the rules of procedure. Подразделение приняло решение, что положения проекта организации работы будет более целесообразным принять в качестве поправок к правилам процедуры.
He advised that he would be able to report on national rules contained in chapter 9 at the next meeting. Он сообщил, что информацию по национальным правилам, содержащимся в главе 9, он сможет представить на следующем совещании.
The proposed amendment would introduce a design of these vacuum-operated tanks which complies with the rules and is justifiable in terms of security. Предлагаемая поправка позволит ввести для вакуумных цистерн конструкцию, которая отвечает правилам и является оправданной с точки зрения безопасности.