And we do that by sticking to three rules. |
И мы это делаем, следуя трем правилам. |
I'm just a stickler for the rules. |
Я просто привык делать всё по правилам. |
We still follow the basic rules. |
Мы все еще следуем элементарным правилам. |
He was all rules, all the time. |
Он все время жил по правилам. |
The individual used to find an answer to this problem by submitting his life to community rules. |
Люди привыкли находить ответ на этот вопрос, подчиняя свою жизнь общественным правилам. |
Because Deb and I, we follow the rules. |
Потому что мы с Деб следуем правилам. |
They'd have to loosen up a bit first, start playing by my rules. |
Что ж, им придется сначала проявить гибкость Начните играть по моим правилам. |
We were just playing by Dan's rules. |
Мы просто играли по правилам Дэна. |
He'll play by my rules, and I will draw him out of hiding. |
Он будет играть по моим правилам, и я раскрою его. |
We can make that one of your rules. |
Эту мы можем обработать по твоим правилам. |
Victory does not come to he who lives by the rules. |
Победа не достаётся тем, кто живёт по правилам. |
We play by our own rules, and that scares them. |
Играем по собственным правилам, и это их пугает. |
I did not rise to my rank by playing by the rules. |
Я дослужился до моего ранга не для того, чтобы играть по их правилам. |
Our take five is over, and jazz is all about following the rules, you know. |
Наш перекур закончился а в музыке, знаешь, главное следовать правилам. |
But I had to follow the rules and be the good girl, so... |
Но я должна была следовать правилам и быть хорошей девочкой, так что... |
We are going to follow the standard rules and procedures of this department. |
Мы будем следовать стандартным правилам и регламенту этого отдела. |
We share a similar attitude towards obeying the rules, Mr. Callen. |
У нас похожая склонность следовать правилам, мистер Каллен. |
Our value systems only work if everybody plays by the same rules. |
Наши системы ценностей работают только в случае, если все играют по одним правилам. |
I'm trying to play by your rules. |
Я пытаюсь играть по твоим правилам. |
I mean, you're a man who lives by his own rules. |
Человек, который живет по своим правилам. |
She refuses to play by their rules. |
Она отказывается играть по их правилам. |
You said we don't follow the rules. |
Мы же сказал, мы не подчиняемся правилам. |
Even when he was in the Force, he didn't play by the rules. |
Даже когда был на службе, по правилам не играл. |
I have played by the rules for so long. |
Я так долго играл по правилам. |
Believed that if you played by the right rules, eventually you would win. |
Считал, что если играть по верным правилам, в конечном счёте победишь. |