Английский - русский
Перевод слова Rights
Вариант перевода Право

Примеры в контексте "Rights - Право"

Примеры: Rights - Право
This right is mentioned in a summary of their main rights that is given to defendants on their first appearance. Это право упоминается в резюме его основных прав, которое сообщается обвиняемому при первой явке.
The international community has the right to be fully informed about the human rights situation in the territories. Международное сообщество имеет право на полную информацию о положении в области прав человека в территориях.
It was sometimes difficult in practice to dismiss a police officer while guaranteeing due process rights. На практике бывает порой трудно уволить полицейского работника и вместе с тем соблюсти право на справедливое разбирательство.
Terrorism violates the most basic of human rights: the right to life. Терроризм посягает на самое главное право человека - право на жизнь.
The so-called truth trials operate in conformity with international human rights law. Стимулом к проведению процессов установления истины явилось международное право в области прав человека.
Governments continued to restrict, without justification, the rights to freedom of expression, association and peaceful assembly. Как и прежде, правительства без каких-либо оснований ограничивали право на свободу выражения мнений, объединений и мирных собраний.
It is supposed to provide allowed users with the rights of consulting, creating, deleting records. Она будет давать пользователям, имеющим на это право, считывать, создавать и удалять записи.
In 1968, he noticed the growing popularity of Boston Pizza and purchased the rights to open a restaurant in Penticton, British Columbia. В 1968 году он заметил растущую популярность Boston Pizza и приобрёл право открыть ресторан в Пентиктоне, Британская Колумбия.
Women did not have the right to vote, and voting rights were determined by property and tax censuses. Женщины были лишены избирательного права, а право голоса определялось на основе переписи имущества и налогов.
Brown and Massey claimed that Sanders only had the rights to process chicken in Canada. По версии Брауна и Мэсси, Сандерс имел право лишь на приготовление цыплёнка в Канаде.
In 1536, she gave Jever city rights. В 1536 году она даровала Еверу городское право.
King John granted the city's first charter in 1212, confirming trading rights in England and Europe. Король Генрих I даровал городу первую хартию, подтверждающую право торговли в Англии и Европе.
The metro system was the first in India to auction naming rights for its stations. Первый в Индии метрополитен, право на именование станций которого разыгрывалось на аукционе.
Lindemulder has weekly visitation rights limited to daytime hours. Джанин имеет право на еженедельные посещения, ограниченные дневными часами.
Everyone whose rights and freedoms are violated has the right of recourse to the courts. Каждый имеет право обратиться в случае нарушения его прав и свобод в суд.
The right to communication and information is recognized in the universal declaration of human rights... Право на общение и информация признана во Всеобщей декларации прав человека...
All parties to the conflict in Somalia continue to abuse human rights and violate international humanitarian law. Все стороны конфликта в Сомали по-прежнему нарушали права человека и международное гуманитарное право.
Furthermore, the constitutional reform established that drinking water and the sewage system 'are fundamental human rights'. Конституционная реформа постановила также, что право на питьевую воду и систему канализации «является естественным правом человека».
Authorship and ownership Early in 1990 Doug Wolfgram sold his remaining rights to GRASP (and PCPaint) to John Bridges. Авторства и право собственности В начале 1990 Дуг Вулфграм продал свои оставшиеся права на GRASP (и PCPaint) Джону Бриджес.
Collective rights management and professional defence bodies may also have the right under certain circumstances. Коллективное управление правами и профессиональная защита органов также имеют право быть защищёнными при определённых обстоятельствах.
ABBYY may transfer its rights and obligations hereunder to third parties without Your consent. АВВУУ имеет право передать свои права и обязательства третьим лицам по настоящему Соглашению без Вашего согласия.
This right includes in particular the rights to reproduction, distribution and processing. Это право включает, в частности, права на воспроизведение, распространение и обработку.
Copyright 2010 Foreign Electronics All rights reserved. Авторское право 2010 Foreign Electronics Все права защищены.
The Omani law grants the owner of the copyright over a work the following exclusive economic rights: The right to reproduce the work. Оманский закон предоставляет владельцу авторских прав на произведение следующие исключительные имущественные права: Право на воспроизведение произведения.
Second, individual labour law concerns employees' rights at work and through the contract for work. Вторая - индивидуальное трудовое право, устанавливающее права работников на труд при заключении трудового договора (индивидуальный трудовой договор).