Individual states may guarantee other rights as fundamental. |
Отдельные штаты могут дополнительно гарантировать другие права в качестве фундаментальных. |
Later revisions also addressed issues such as moral rights. |
Более поздние версии также имели положения по таким вопросам, как моральные права. |
Peter Drahos notes, Property rights confer authority over resources. |
Питер Драхос (Peter Drahos) отмечал, что «Имущественные права присваивают власть над ресурсами. |
As with copyrights, moral rights are inheritable. |
Как и в случае с авторскими правами, моральные права являются наследуемыми. |
Indigenous Australians had struggled for rights to fair wages and land. |
Австралийские аборигены продолжали борьбу за свои права на справедливую оплату труда и владение землёй. |
It also notes that Microsoft may rescind these usage rights. |
Также стоит отметить, что «Microsoft» может аннулировать данные права использования. |
Detective Gabriel here has read you your rights. |
Поэтому скажу просто: детектив Габриэль зачитал вам ваши права. |
Unfortunately, the mentally ill have rights too, Mr Steel. |
К сожалению, душевно больные у нас тоже имеют права, мистер Стил. |
A man has only those rights he can defend. |
Человек имеет права до тех пор, пока он может их сохранять. |
We see the same thing with the disability rights movement. |
Ту же картину мы наблюдаем в движении за права людей с ограниченными возможностями. |
2001 - January: Indigenous rights demonstration. |
12 октября, 1996 - марш за права иммигрантов. |
Poor countries achieve lower levels of corruption when civil rights are protected. |
Более низкий уровень коррупции достигается в тех бедных, странах, где соблюдаются гражданские права. |
Foreign investors often complain that their property rights go unprotected. |
Иностранные инвесторы часто жалуются, что их права на частную собственность являются не защищенными. |
Ukrainian Business Incubators and Innovation Centres rights reserved. |
Все права принадлежат Украинской Ассоциации Бизнес Инкубаторов и Инновационных Центров. |
Individual action plans thus set out both rights and obligations. |
Таким образом, в индивидуальных планах излагаются как права, так и обязанности. |
Sarah says I have equal rights to this place. |
Сара сказала, что у меня такие же права на эту квартиру. |
He's not back from the civil rights rally. |
Нет, он еще не вернулся с митинга за гражданские права. |
Human rights critics claimed a large number were extrajudicially executed. |
Критики, отстаивавшие права человека, утверждали, что большинство людей были казнены без суда. |
But unfortunately, you need the intellectual property rights. |
Но, к сожалению, вам нужны права на интеллектуальную собственность. |
And perhaps claim Myanmar's future water rights. |
И, возможно, утвердить права на будущие воды в Мьянме. |
WALTER: To have the same rights. |
ВАЛЬТЕР: ...чтобы у каждого были одинаковые права. |
We see the same thing with the disability rights movement. |
Ту же картину мы наблюдаем в движении за права людей с ограниченными возможностями. |
He waived his rights against self-incrimination. |
Он отказался от своего права не свидетельствовать против себя. |
All about education reform and animal rights. |
Реформа в системе образования и борьба за права животных. |
She has rights just like anybody else. |
У неё такие же права, как у любого другого. |