Английский - русский
Перевод слова Resolution
Вариант перевода Резолюция

Примеры в контексте "Resolution - Резолюция"

Примеры: Resolution - Резолюция
The resolution just adopted is targeted specifically at that threat. Именно на это нацелена только что одобренная резолюция.
This resolution is an effective multilateral response to threats not covered by existing regimes. Эта резолюция является эффективным многосторонним откликом на угрозы, не охваченные существующими режимами.
Since the Council is legislating for the entire international community, we welcome the fact that this resolution was adopted by consensus. Поскольку Совет утверждает нормы для всего международного сообщества, мы приветствуем тот факт, что эта резолюция была принята путем консенсуса.
This resolution is an important first step in the ongoing examination of UNFICYP. Эта резолюция является важным первым шагом в рамках продолжающегося рассмотрения мандата ВСООНК.
The resolution focuses only on the narrow issue of the future of UNFICYP. Резолюция посвящена исключительно узкой проблеме будущей судьбы ВСООНК.
A similar resolution had been passed in 2004. Аналогичная резолюция была принята в 2004 году.
Gender mainstreaming is one way of improving gender equality, and Security Council resolution 1325 was a step forward in that direction. Учет гендерной проблематики - это один из способов обеспечения гендерного равенства, и резолюция 1325 Совета Безопасности стала важным шагом в этом направлении.
This resolution is a first step. Эта резолюция - лишь первый шаг.
A resolution was adopted on trafficking in women and children which called for the elaboration of a regional convention. Была принята резолюция о борьбе с торговлей женщинами и детьми, в которой содержался призыв к разработке региональной конвенции.
Work is currently under way on a draft presidential decree on the implementation of Security Council resolution 1874. Проводится работа по подготовке проекта указа Президента Российской Федерации во исполнение резолюции СБ ООН 1874. Исходим из того, что резолюция 1874 направлена на мирное дипломатическое урегулирование вопроса о ядерной программе КНДР.
Security Council resolution 1564 does lay the basis for further progress, both in terms of security and at the negotiating table. Резолюция Совета Безопасности 1564 заложила основу для дальнейшего прогресса как в вопросах безопасности, так и за столом переговоров.
The most recent, resolution 1564, was adopted on Saturday. Самая последняя из них - резолюция 1564 - была принята в субботу.
The resolution was designed to give as much support as we possibly could to the work of the African Union. Резолюция была призвана оказать максимально возможную поддержку с нашей стороны усилиям Африканского союза.
We understand the resolution just adopted as expressing recognition of, and support for, the profound democratic changes that have taken place in Yugoslavia. На наш взгляд, только что принятая резолюция выражает признание и поддержку глубоких демократических перемен, произошедших в Югославии.
This shows that resolution 1244 has not been carried out in a comprehensive manner. Об этом говорит тот факт, что резолюция 1244 не выполнена в полном объеме.
In that way, the resolution contributes to improving the Security Council's work in this complex area. Таким образом настоящая резолюция будет содействовать совершенствованию деятельности Совета Безопасности в этой сложной области.
Security Council resolution 1325 means a lot of things to a lot of people, especially women. Резолюция 1325 Совета Безопасности имеет большое значение для очень многих, в особенности для женщин.
The resolution we have adopted expresses the Council's determined support for the efforts that should soon lead to an overall final agreement. Принятая нами резолюция отражает решительную поддержку Советом тех усилий, которые вскоре должны привести к всеобъемлющему и окончательному соглашению.
11 Council resolution 2000/3, para. 2. 11 Резолюция 2000/3 Совета, пункт 2.
That resolution was as valid now as it had been at the time of its adoption. Эта резолюция является столь же действенной сейчас, что и на момент ее принятия.
Such an approach significantly reduces the tasks mandated by resolution 1325. Такой подход значительно сужает задачи, которые ставит резолюция 1325.
ECOSOC resolution 1994/24 of 26 July 1994. Резолюция 1994/24 ЭКОСОС от 26 июля 1994 года.
The resolution seeks to find a consensus and to achieve balance. Резолюция призвана способствовать достижению консенсуса и сбалансированности.
The present resolution is an important building-block in the current United Nations reform process. Данная резолюция вносит важную лепту в нынешний процесс реформы Организации Объединенных Наций.
If Member States had been willing, this resolution could have done more to streamline the agenda. Если бы у государств-членов было такое желание, данная резолюция могла бы внести более заметный вклад в дело рационализации повестки дня.