Английский - русский
Перевод слова Resolution
Вариант перевода Разрешающая способность

Примеры в контексте "Resolution - Разрешающая способность"

Примеры: Resolution - Разрешающая способность
(b) The dimensions, resolution and attributes of the radar presentation must fulfill the relevant radar requirements. Ь) Размеры, разрешающая способность и атрибуты радиолокационного отображения должны отвечать соответствующим требованиям к радиолокационным установкам.
Spatial resolution of brain scanning is doubling every year. Разрешающая способность пространственного сканирования мозга удваивается ежегодно.
This resolution is too coarse for some countries or regions, especially for Small Island Developing States and mountainous countries. Такая разрешающая способность является явно недостаточной для некоторых стран или регионов, в особенности малых островных развивающихся государств и горных стран.
The required minimum resolution for shorter ranges up to and including 1200 m is shown in Appendix 1. Минимальная разрешающая способность для меньших диапазонов до 1200 м включительно показана в добавлении 1.
In other cases the paper speed should be such that equivalent resolution is obtained. В других случаях скорость бумажной ленты должна быть такой, чтобы была обеспечена аналогичная разрешающая способность.
When purchasing image data, many factors must be considered, such as image resolution, acquisition date and radiometric and geometric corrections. Приобретая данные в виде изображений, необходимо учитывать многочисленные факторы, такие как разрешающая способность изображений, дата их получения и радиометрическая и геометрическая корректировка.
Ammonia in emission areas (high spatial resolution) Аммиак в районах выбросов (высокая пространственная разрешающая способность)
The coarse spatial resolution of global models, typically of a few hundred kilometres, limits the ability to develop meaningful country-level climate change scenarios. Низкая пространственная разрешающая способность глобальных моделей, как правило в несколько сотен километров, ограничивает возможность разработки значимых сценариев изменения климата на уровне стран.
It will bring a significant improvement in spatial resolution to the field and will be capable of studying space phenomena with unprecedented precision in the regions where solar wind interacts with the Earth's magnetic field. Его разрешающая способность будет существенно улучшена и позволит с беспрецедентной точностью изучать космические явления в зонах, где солнечный ветер взаимодействует с магнитным полем Земли.
The coarse resolution of existing models, and the disparity of their outputs, makes the use of the results as a basis for action very difficult. Низкая разрешающая способность существующих моделей и неоднородность получаемых с их помощью данных весьма затрудняют использование результатов в качестве основы для практических действий.
At the moment, the resolution is limited to about 1 m so it cannot be used to identify the shape of small targets 1-10 cm in size, which is of the greatest concern. Особое беспокойство вызывает то, что в настоящее время максимальная разрешающая способность составляет около 1 м, что недостаточно для определения формы мелких целей размером 1-10 см.
If the full scale value is 155 ppm or less or if read-out systems that provide sufficient accuracy and resolution below 15 per cent of full scale are used concentrations below 15 per cent of full scale are also acceptable. Если вся шкала составляет 155 млн.-1 или менее или если используются считывающие системы, которые обладают достаточной точностью и разрешающая способность которых составляет не менее 15% полной шкалы, приемлемой также считается концентрация менее 15% полной шкалы.
The data system shall have a resolution of 12 bits (+- 0.05 per cent) or more and an accuracy of +- 0.1 per cent (2 lbs). Разрешающая способность системы регистрации данных должна составлять 12 бит (+- 0,05%) или более, а точность должна составлять +- 0,1% (2 бита младшего разряда).
(c) Time dependent properties (time constant, resolution, ...). с) зависящие от времени качества (постоянная времени, разрешающая способность...);
A display resolution of 5 m in the 1,200 m range is required. This leads to a maximum pixel dimension of 2.5 m x 2.5 m, i.e. about 1,000 pixels at the short edge of the display. Разрешающая способность отображения должна составлять 5 м на шкале дальности 1200 м. Для этого максимальный размер элементов изображения должен составлять 2,5 м х 2,5 м, т.е. около 1000 элементов изображения вдоль более короткой стороны экрана.
Resolution is a measure of the smallest object that can be determined by the sensor, or the area on the ground represented by each picture element (known as a pixel). Разрешающая способность - это размер самого мелкого объекта, который можно определить с помощью датчика, или участка земли, отображаемого каждым элементом снимка (известным как пиксель).
Trade name and model: Principle: Range: Position of installed sensor: Resolution: Output: Торговое название и модель: Принцип действия: Диапазон: Местоположение установленного датчика: Разрешающая способность: Выходные данные:
Resolution and accuracy shall at least be the same as those of the display, but may not suggest better values than those of the chart data. Ь) Разрешающая способность и точность должны быть по меньшей мере такими же, как и у дисплея; вместе с тем они не должны быть выше, чем в случае картографических данных.
Minimum range and range resolution Минимальная дальность и разрешающая способность по расстоянию
Its resolution and accuracy capture small objects and highly detailed surfaces in the automotive, multimedia, arts, historical preservation and medical markets. Разрешающая способность и точность сканера обеспечивают фиксацию объектов малого размера и поверхностей с мелкими деталями, необходимую на рынках автомобильной промышленности, в области мультимедиа, в искусстве, для задач сохранения наследия истории и на медицинских рынках.
The ground spatial resolution of imagery was often a determining factor in its application, since it was indicative of the smallest distinguishable surface feature. Решающим фактором их применения зачастую являлась пространственная разрешающая способность изображений при наблюдении земной поверхности, поскольку на таких изображениях были видны мельчайшие различимые элементы рельефа местности.
The ground spatial resolution is 25 m. Разрешающая способность при наблюдении за земной поверхностью из космоса составляет 25 метров.
Angular resolution is related to range scale and distance. Разрешающая способность по углу зависит от диапазона измерения и от расстояния.
The angular resolution is directly related to the size of the antenna (width of directional pattern). Разрешающая способность по углу находится в прямой зависимости от величины антенны (ширины диаграммы направленности).
Approximately 100 optical plankton recorders are in use throughout the world, although the resolution of these machines is limited. Во всех районах мира используется примерно 100 оптических регистраторов планктона, хотя разрешающая способность этих машин ограничена.