| We therefore welcome the consensus adoption of the resolution. | Поэтому мы с удовлетворением отмечаем, что данная резолюция была принята на основе консенсуса. |
| The resolution adopted today is more exclusive than inclusive. | Принятая сегодня резолюция является в большей мере исключающей, чем включающей. |
| At least in 1949 that resolution was actually introduced and adopted overwhelmingly. | По крайней мере, в 1949 году эта резолюция была действительно внесена на рассмотрение и принята подавляющим большинством голосов. |
| We agree that resolution 1441 is about disarmament and not about inspections. | Мы согласны с тем, что резолюция 1441 касается разоружения, а не инспекций. |
| Neither of them mentions resolution 1308. | Ни в одной из них не упомянута резолюция 1308. |
| The expected outcome document is a resolution. | Ожидается, что по итогам заседания будет принята резолюция. |
| The meeting adopted a model energy policy and a resolution on renewable energy. | На семинаре были приняты документ о типовой энергетической политике и резолюция по вопросу об использовании возобновляемых источников энергии. |
| The Secretary-General reports that resolution 48/204 saw limited implementation. | Генеральный секретарь сообщает о том, что резолюция 48/204 выполнена лишь частично. |
| The review produced the landmark resolution 47/199 of 22 December 1992. | Итогом этого обзора стала чрезвычайно важная резолюция 47/199 от 22 декабря 1992 года. |
| In November we adopted an unprecedented resolution by consensus. | В ноябре нами была принята консенсусом не имеющая себе аналогов резолюция. |
| Maybe your resolution should be to gossip less. | Рейч, может, твоя резолюция должна быть - "меньше сплетничать". |
| Equitable representation, which resolution 47/62 seeks, is nothing less than democratization. | Справедливое представительство, на что направлена резолюция 47/62, является не чем иным, как демократизацией. |
| She hoped that that resolution would be implemented accordingly. | Она выражает надежду на то, что указанная резолюция будет соответствующим образом осуществлена. |
| This resolution represents a hard-won decision achieved only after many months of arduous toil. | Данная резолюция представляет собой с большим трудом завоеванное решение, достигнутое лишь после многих месяцев напряженного и утомительного труда. |
| Subsequently, the Council adopted decision 1994/223 endorsing that resolution. | Впоследствии Совет принял решение 1994/223, в котором эта резолюция была одобрена. |
| That resolution included several principled positions adopted by the United Nations over many years. | Эта резолюция включала в себя несколько важных принципиальных позиций, принятых Организацией Объединенных Наций на протяжении многих лет. |
| Should such a resolution be adopted, its implementation should be systematically monitored. | Если бы такая резолюция была принята, то необходимо было бы наладить систематический контроль за ее применением. |
| Sub-commission resolution 1994/34 welcoming with satisfaction the above-mentioned preliminary report. | Резолюция 1994/34 Подкомиссии, в которой она отметила с удовлетворением этот предварительный доклад. |
| The resolution before us aims at exactly that. | Именно на достижение этой цели направлена находящаяся на нашем рассмотрении резолюция. |
| Ibid., resolution 2, annex, para. | Там же, резолюция 2, приложение, пункт 44. |
| Security Council resolution 1535, para. | Резолюция 1535 Совета Безопасности, пункт 2 постановляющей части. |
| Consensus only meant that a resolution or text could be adopted without a vote. | Консенсус означает лишь то, что та или иная резолюция или текст могут быть утверждены без голосования. |
| But looking forward, resolution 1244 charts a future. | Но, заглядывая вперед, можно сказать, что резолюция 1244 позволяет проложить курс будущих действий. |
| Several delegations insisted that the resolution should be adopted by consensus. | Несколько делегаций настаивали на том, что резолюция должна быть принята путем консенсуса. |
| World Telecommunication Development Conference, resolution 7: Disaster communications. | Резолюция 7 «Сообщения о бедствии», принятая на Всемирной конференции по развитию электросвязи. |