We therefore welcome the consensus adoption of the resolution. |
Поэтому мы с удовлетворением отмечаем, что данная резолюция была принята на основе консенсуса. |
The resolution adopted today is more exclusive than inclusive. |
Принятая сегодня резолюция является в большей мере исключающей, чем включающей. |
At least in 1949 that resolution was actually introduced and adopted overwhelmingly. |
По крайней мере, в 1949 году эта резолюция была действительно внесена на рассмотрение и принята подавляющим большинством голосов. |
We agree that resolution 1441 is about disarmament and not about inspections. |
Мы согласны с тем, что резолюция 1441 касается разоружения, а не инспекций. |
Neither of them mentions resolution 1308. |
Ни в одной из них не упомянута резолюция 1308. |
The expected outcome document is a resolution. |
Ожидается, что по итогам заседания будет принята резолюция. |
The meeting adopted a model energy policy and a resolution on renewable energy. |
На семинаре были приняты документ о типовой энергетической политике и резолюция по вопросу об использовании возобновляемых источников энергии. |
The Secretary-General reports that resolution 48/204 saw limited implementation. |
Генеральный секретарь сообщает о том, что резолюция 48/204 выполнена лишь частично. |
The review produced the landmark resolution 47/199 of 22 December 1992. |
Итогом этого обзора стала чрезвычайно важная резолюция 47/199 от 22 декабря 1992 года. |
In November we adopted an unprecedented resolution by consensus. |
В ноябре нами была принята консенсусом не имеющая себе аналогов резолюция. |
Maybe your resolution should be to gossip less. |
Рейч, может, твоя резолюция должна быть - "меньше сплетничать". |
Equitable representation, which resolution 47/62 seeks, is nothing less than democratization. |
Справедливое представительство, на что направлена резолюция 47/62, является не чем иным, как демократизацией. |
She hoped that that resolution would be implemented accordingly. |
Она выражает надежду на то, что указанная резолюция будет соответствующим образом осуществлена. |
This resolution represents a hard-won decision achieved only after many months of arduous toil. |
Данная резолюция представляет собой с большим трудом завоеванное решение, достигнутое лишь после многих месяцев напряженного и утомительного труда. |
Subsequently, the Council adopted decision 1994/223 endorsing that resolution. |
Впоследствии Совет принял решение 1994/223, в котором эта резолюция была одобрена. |
That resolution included several principled positions adopted by the United Nations over many years. |
Эта резолюция включала в себя несколько важных принципиальных позиций, принятых Организацией Объединенных Наций на протяжении многих лет. |
Should such a resolution be adopted, its implementation should be systematically monitored. |
Если бы такая резолюция была принята, то необходимо было бы наладить систематический контроль за ее применением. |
Sub-commission resolution 1994/34 welcoming with satisfaction the above-mentioned preliminary report. |
Резолюция 1994/34 Подкомиссии, в которой она отметила с удовлетворением этот предварительный доклад. |
The resolution before us aims at exactly that. |
Именно на достижение этой цели направлена находящаяся на нашем рассмотрении резолюция. |
Ibid., resolution 2, annex, para. |
Там же, резолюция 2, приложение, пункт 44. |
Security Council resolution 1535, para. |
Резолюция 1535 Совета Безопасности, пункт 2 постановляющей части. |
Consensus only meant that a resolution or text could be adopted without a vote. |
Консенсус означает лишь то, что та или иная резолюция или текст могут быть утверждены без голосования. |
But looking forward, resolution 1244 charts a future. |
Но, заглядывая вперед, можно сказать, что резолюция 1244 позволяет проложить курс будущих действий. |
Several delegations insisted that the resolution should be adopted by consensus. |
Несколько делегаций настаивали на том, что резолюция должна быть принята путем консенсуса. |
World Telecommunication Development Conference, resolution 7: Disaster communications. |
Резолюция 7 «Сообщения о бедствии», принятая на Всемирной конференции по развитию электросвязи. |