Английский - русский
Перевод слова Regularly
Вариант перевода Регулярно

Примеры в контексте "Regularly - Регулярно"

Примеры: Regularly - Регулярно
It has regularly attended the monthly meetings of the Child Welfare Group, composed of more than 40 competent organizations. Он регулярно принимал участие в ежемесячных совещаниях Группы по благополучию детей, состоящей из представителей свыше 40 компетентных организаций.
Fuel supplies, essential for distribution of aid within the target areas and for heating, are also regularly blocked. Также регулярно блокируется доставка горючего, необходимого для распределения помощи в целевых зонах и для отопления.
Buses transporting commercial quantities of goods and hidden fuel were regularly denied entry. Автобусам, перевозившим торговые партии товаров и спрятанное горючее, регулярно отказывали во въезде.
Boats, pontoons and a tug plus two or three military personnel have been regularly observed. Регулярно отмечалось появление катеров, понтонов, буксира и двух-трех военнослужащих.
The Committee, which includes judges, prosecutors and lawyers, has been meeting regularly since the end of February. Комитет, в состав которого входят судьи, обвинители и адвокаты, с конца февраля регулярно проводит свои заседания.
She went to visit him regularly. Впоследствии она стала регулярно его навещать.
UNESCO also gives them the right to participate in the UNESCO General Conference, regularly receive appropriate documentation and to attend special meetings as observers. ЮНЕСКО предоставляет им также право участвовать в работе Генеральной конференции ЮНЕСКО, регулярно получать соответствующую документацию и присутствовать на специальных совещаниях в качестве наблюдателей.
∙ Appointed CARE country offices regularly attend meetings of Partnership in Action and the regional commissions. Назначенные страновые отделения "КЭЙР" регулярно участвуют в заседаниях "Партнерство в действии" и региональных комиссиях.
In addition, the Executive Director regularly reports to the executive board on United Nations meetings and functions attended. Кроме того, Исполнительный директор регулярно сообщает Исполнительному совету о совещаниях и мероприятиях Организации Объединенных Наций.
Nearly all the countries of the world are conducting a population census regularly. Почти по всех странах мира регулярно проводится перепись населения.
Exhibitions, seminars and training courses are organized regularly to provide employers and employees with the latest relevant information. Для ознакомления работодателей и работников со свежей информацией по этому вопросу регулярно проводятся выставки, семинары и учебные курсы.
The pattern of expenditures is regularly reviewed at the country office level, in comparison with financial targets set at a planning stage. Закономерности расходов регулярно анализируются на уровне странового отделения и сопоставляются с финансовыми целями, поставленными на этапе планирования.
OAS and MICAH consulted regularly throughout the campaign and election periods and their aftermath. ОАГ и МГМПГ регулярно проводили консультации во время предвыборной кампании, в дни голосования и в последующий период.
The findings of the Learning Network are regularly posted on RC Net . Результаты рамок обучения регулярно помещаются на сеть координаторов-резидентов .
All four missions have committed to regularly updating the field assets control system to improve the quality of information held in it. Все четыре миссии обязались регулярно обновлять базу данных системы управления имуществом на местах в целях повышения качества хранимой в ней информации.
Good results have been achieved in the field of health, such as through regularly administered vaccinations. Хорошие результаты были достигнуты в области здравоохранения, в том числе за счет регулярно проводимых вакцинаций.
Prison superintendents regularly inform their subordinates about human rights. Тюремные надзиратели регулярно знакомят своих подчиненных с правозащитной тематикой.
Conferences and congresses of the peoples living in various regions are held regularly to discuss tolerance and inter-ethnic harmony. Регулярно проводятся конференции, съезды народов тех или иных регионов по вопросам толерантности и межнационального согласия.
IAEA states that its Marine Environment Laboratory responds regularly to requests for technical assistance. МАГАТЭ указывает, что ее Лаборатория исследований морской среды регулярно отвечает на просьбы об оказании технического содействия.
He planned to travel on a police vessel that regularly patrolled the sea between Samoa and Tokelau. Он планирует совершить эту поездку на полицейском судне, которое регулярно патрулирует морское пространство между Самоа и Токелау.
In addition, the Department had regularly collected, prepared and disseminated information on decolonization issues, working in cooperation with the administering Powers. Помимо этого, Департамент в сотрудничестве с управляющими державами регулярно собирал, готовил и распространял информацию по вопросам деколонизации.
From that point, their opinion was more regularly discussed. С учетом этого более регулярно стало заслушиваться их мнение.
Another party that regularly contests national elections is Malta's Greens Party, to date not represented in Parliament. Еще одна партия, регулярно участвующая в общенациональных выборах, - это Партия "зеленых" Мальты, которая на сегодняшний день не представлена в парламенте.
The rapporteur(s) shall regularly report to the Committee on follow-up activities. З. Докладчик(и) регулярно представляет(ют) Комитету доклад о последующей деятельности.
These regulations are regularly amended and were last updated in 1993. Содержащиеся в нем положения регулярно подвергались изменению; в последний раз поправки вносились в 1993 году.