She leads the scientific seminars of the House of Scientists that are regularly held at the Weizmann Institute of Science. |
Она руководит научными семинарами Дома учёных, которые регулярно проводятся в Институте Вейцмана. |
During this time the investment flow has stable growth, the program brings maximal profit and clients receive their interests regularly. |
Во время него идет стабильный приток вложений, программа приносит максимальную прибыль, клиенты регулярно получают отчисления. |
The so-called "Open Door Days" were organized regularly. |
Регулярно проводили «Дни открытых дверей». |
Most Research Lodges have some type of transactions, proceedings, or even just a newsletter that is published regularly. |
Большинство исследований ложи имеют некоторый тип работ, или даже просто информационный бюллетень, который регулярно публикуется. |
Primitive groups of type HA are characterized by having a unique minimal normal subgroup which is elementary abelian and acts regularly. |
Примитивные группы типа НА описываются наличием единственной минимальной нормальной подгруппы, которая является элементарно абелевой и действует регулярно. |
As a writer, Mitchell regularly contributes comment articles to The Observer and The Guardian. |
Помимо этого Митчелл регулярно пишет статьи для The Observer и The Guardian. |
To avoid inflation, this award is regularly divided by two, probably by the end of 2012. |
Чтобы избежать инфляции, награда регулярно делится пополам, вероятно, до конца 2012 года. |
We regularly publish articles in specialist journals. |
Мы регулярно публикуем статьи в специализированных журналах. |
Peele regularly performed at Boom Chicago in Amsterdam and The Second City in Chicago. |
Пил регулярно выступал в Воом Chicago в Амстердаме и в The Second City в Чикаго. |
The employees of the Ministry of Interior and its subordinate structures regularly attend different seminars and training courses in Latvia and abroad. |
Работники Министерства внутренних дел и подчиненных ему структур регулярно посещают различные семинары и учебные курсы в Латвии и за рубежом. |
Moreover, Austria regularly made its pledged contribution early and in full to the Technical Cooperation Fund. |
Помимо этого, Австрия регулярно выплачивает свой объявленный взнос в Фонд технического сотрудничества заблаговременно и в полном объеме. |
Australia's nuclear-related agencies regularly provided experts for IAEA and bilateral projects and met with regional counterparts. |
Работающие в ядерной сфере учреждения Австралии регулярно предоставляют экспертов для МАГАТЭ и двусторонних проектов, а также участвуют во встречах с аналогичными учреждениями региона. |
The secretariat regularly and periodically monitors and reviews quarterly reports on cash assistance to Governments submitted by field offices. |
Секретариат регулярно и периодически следит за ежеквартальными отчетами о помощи наличными правительствам, представляемыми отделениями на местах, и изучает их. |
Reductions in sentences for certain offences were regularly announced by presidential decree. |
Сокращение сроков тюремного заключения за определенные правонарушения регулярно объявляются президентским указом. |
We regularly assess working results of our employees, evaluate their effectiveness and professional success. |
Регулярно проводится оценка труда наших работников, их трудоспособности и профессиональных успехов. |
The State party was obliged under the Convention to submit its periodic reports regularly. |
В соответствии с Конвенцией государство-участник обязано регулярно представлять свои периодические доклады. |
Peruvian immigrants thus regularly travelled back and forth across the border to work in Arica. |
Таким образом, перуанские иммигранты регулярно пересекают границу для работы в Арике. |
Furthermore, the Trial Chambers regularly heard evidence given by videoconference and oral testimony. |
Кроме того, судебные камеры регулярно заслушивали доказательства, представлявшиеся по видеотрансляции или в устном порядке. |
But a different woman checked in regularly using Jolene's name, met Frank there. |
Но другая женщина регулярно там останавливалась, используя имя Джолин, и встречаясь там с Фрэнком. |
Test would start competing against the likes of Rico and Stevie Richards regularly on Heat. |
Тест начал конкурировать с Рико и Стивеном Ричардсом регулярно на Heat. |
But they scented weakness and regularly reduced her to tears. |
Но они почувствовали её слабость и регулярно доводили до слёз. |
Any losses that you incurred were reimbursed across the casino tables, regularly and generously. |
Все ваши убытки были компенсированы нашим казино, регулярно и весьма щедро. |
This is our regularly scheduled group therapy time, where we all try to help one another with our issues. |
Сейчас время нашей регулярно проводимой групповой терапии, когда мы все пытаемся помочь друг другу с нашими проблемами. |
It appears you've been seeing him regularly, and have embroiled Geoffrey Charles in your deceit. |
Похоже, ты виделась с ним регулярно и впутала в эту ложь Джеффри Чарльза. |
Our squire regularly sends one over for Miss Lane. |
Наш господин регулярно посылает одного для мисс Лэйн. |