| She leads the scientific seminars of the House of Scientists that are regularly held at the Weizmann Institute of Science. | Она руководит научными семинарами Дома учёных, которые регулярно проводятся в Институте Вейцмана. |
| During this time the investment flow has stable growth, the program brings maximal profit and clients receive their interests regularly. | Во время него идет стабильный приток вложений, программа приносит максимальную прибыль, клиенты регулярно получают отчисления. |
| The so-called "Open Door Days" were organized regularly. | Регулярно проводили «Дни открытых дверей». |
| Most Research Lodges have some type of transactions, proceedings, or even just a newsletter that is published regularly. | Большинство исследований ложи имеют некоторый тип работ, или даже просто информационный бюллетень, который регулярно публикуется. |
| Primitive groups of type HA are characterized by having a unique minimal normal subgroup which is elementary abelian and acts regularly. | Примитивные группы типа НА описываются наличием единственной минимальной нормальной подгруппы, которая является элементарно абелевой и действует регулярно. |
| As a writer, Mitchell regularly contributes comment articles to The Observer and The Guardian. | Помимо этого Митчелл регулярно пишет статьи для The Observer и The Guardian. |
| To avoid inflation, this award is regularly divided by two, probably by the end of 2012. | Чтобы избежать инфляции, награда регулярно делится пополам, вероятно, до конца 2012 года. |
| We regularly publish articles in specialist journals. | Мы регулярно публикуем статьи в специализированных журналах. |
| Peele regularly performed at Boom Chicago in Amsterdam and The Second City in Chicago. | Пил регулярно выступал в Воом Chicago в Амстердаме и в The Second City в Чикаго. |
| The employees of the Ministry of Interior and its subordinate structures regularly attend different seminars and training courses in Latvia and abroad. | Работники Министерства внутренних дел и подчиненных ему структур регулярно посещают различные семинары и учебные курсы в Латвии и за рубежом. |
| Moreover, Austria regularly made its pledged contribution early and in full to the Technical Cooperation Fund. | Помимо этого, Австрия регулярно выплачивает свой объявленный взнос в Фонд технического сотрудничества заблаговременно и в полном объеме. |
| Australia's nuclear-related agencies regularly provided experts for IAEA and bilateral projects and met with regional counterparts. | Работающие в ядерной сфере учреждения Австралии регулярно предоставляют экспертов для МАГАТЭ и двусторонних проектов, а также участвуют во встречах с аналогичными учреждениями региона. |
| The secretariat regularly and periodically monitors and reviews quarterly reports on cash assistance to Governments submitted by field offices. | Секретариат регулярно и периодически следит за ежеквартальными отчетами о помощи наличными правительствам, представляемыми отделениями на местах, и изучает их. |
| Reductions in sentences for certain offences were regularly announced by presidential decree. | Сокращение сроков тюремного заключения за определенные правонарушения регулярно объявляются президентским указом. |
| We regularly assess working results of our employees, evaluate their effectiveness and professional success. | Регулярно проводится оценка труда наших работников, их трудоспособности и профессиональных успехов. |
| The State party was obliged under the Convention to submit its periodic reports regularly. | В соответствии с Конвенцией государство-участник обязано регулярно представлять свои периодические доклады. |
| Peruvian immigrants thus regularly travelled back and forth across the border to work in Arica. | Таким образом, перуанские иммигранты регулярно пересекают границу для работы в Арике. |
| Furthermore, the Trial Chambers regularly heard evidence given by videoconference and oral testimony. | Кроме того, судебные камеры регулярно заслушивали доказательства, представлявшиеся по видеотрансляции или в устном порядке. |
| But a different woman checked in regularly using Jolene's name, met Frank there. | Но другая женщина регулярно там останавливалась, используя имя Джолин, и встречаясь там с Фрэнком. |
| Test would start competing against the likes of Rico and Stevie Richards regularly on Heat. | Тест начал конкурировать с Рико и Стивеном Ричардсом регулярно на Heat. |
| But they scented weakness and regularly reduced her to tears. | Но они почувствовали её слабость и регулярно доводили до слёз. |
| Any losses that you incurred were reimbursed across the casino tables, regularly and generously. | Все ваши убытки были компенсированы нашим казино, регулярно и весьма щедро. |
| This is our regularly scheduled group therapy time, where we all try to help one another with our issues. | Сейчас время нашей регулярно проводимой групповой терапии, когда мы все пытаемся помочь друг другу с нашими проблемами. |
| It appears you've been seeing him regularly, and have embroiled Geoffrey Charles in your deceit. | Похоже, ты виделась с ним регулярно и впутала в эту ложь Джеффри Чарльза. |
| Our squire regularly sends one over for Miss Lane. | Наш господин регулярно посылает одного для мисс Лэйн. |