Английский - русский
Перевод слова Regularly
Вариант перевода Регулярно

Примеры в контексте "Regularly - Регулярно"

Примеры: Regularly - Регулярно
It's not, as long as you're inoculated regularly. Всё в порядке, если делать прививки регулярно.
She treats the rest of us like that regularly. Она регулярно так обращается со всеми остальными.
She started to threaten suicide if I didn't call her or visit her regularly. Стала угрожать самоубийством, если я не звонил ей или не навещал её регулярно.
I mean, that's when I started doing it regularly. Тогда я начал делать это регулярно...
Young woman behind the pharmacy counter... she confirmed that you regularly filled the prescriptions used to treat his bipolar disorder. Девушка за аптечным прилавком - она подтвердила, что вы регулярно отоваривались по рецептам на препарат, применяемый при биполярном расстройстве.
We change the plates regularly, so she can't be traced. Мы регулярно меняем номера, так что ее не отследят.
When we were watching Fordham, he was regularly interacting with his other clients. Когда мы наблюдали за Фордхэмом, он регулярно взаимодействовал с его другими клиентами.
To sum up, Your Honor, don't forget that Mr Wayne regularly sold rabbits to Mr Tong. И резюмируя, Ваша честь, не забудьте что мистер Уэйн регулярно продавал кроликов мистеру Тонгу.
Stephan here is the only person to visit me regularly. Это Стефан, он единственный, кто меня регулярно навещает.
You are at increased danger of infection, so bathe regularly and wash your hands. Вы находитесь в повышенной опасности инфекции, так что регулярно принимайте ванну и мойте руки.
She will be fine soon if you continue bringing her regularly for therapy. Ей скоро будет лучше, если вы будете продолжать регулярно приводить ее для лечения.
Ordinary women, that is- should be struck regularly like a Chinese gong. В обычных женщин надо бить регулярно, как в гонг.
She will want to visit the store regularly, I'm sure. Она захочет регулярно навещать магазин, я уверена.
You won't be disappointed, it's inspected regularly. Вы не разочаруетесь, инспектируется регулярно.
Furthermore, the executive sessions have been regularly reviewing the activities undertaken by the Secretariat regarding African's development. Кроме того, на исполнительных сессиях регулярно рассматривались мероприятия, осуществляемые секретариатом по вопросам развития Африки.
Suppliers are regularly monitored and audited, and specialized logistics are being put in place to facilitate processing and packaging in Kenya. Поставщиков регулярно контролируют и проверяют, а для облегчения переработки и упаковки в Кении создаются специализированные логистические службы.
Lastly, an annual national report on human rights is regularly issued. И наконец, регулярно публикуется ежегодный национальный доклад по вопросам прав человека.
There were always the nannies, who quit regularly, he bit so many of them. Всегда были няни, которые регулярно увольнялись, он стольких их них кусал.
Such complex areas of work regularly included in Security Council mandates contribute and are deemed essential to peacebuilding in the immediate aftermath of conflict. Такие комплексные направления работы, которые регулярно находят отражение в мандатах Совета Безопасности, способствуют и необходимы для содействия миростроительству в период сразу после завершения конфликта.
The Head of the EULEX Police Component conferred regularly with the Kosovo Police General Director. Руководитель полицейского компонента ЕВЛЕКС регулярно проводил встречи с генеральным директором Косовской полиции.
The IRU was invited to regularly inform the Working Party on progress made in the framework of NELTI. МСАТ было предложено регулярно информировать Рабочую группу о ходе реализации НЕИНТ.
The CMP shall regularly review and, as appropriate, revise such methodologies and global warming potentials. КС/СС регулярно рассматривает и по мере необходимости пересматривает такие методологии и потенциалы глобального потепления.
Unpaid prison guards regularly extort money from prisoners and their families, exacerbating problems of hunger and malnutrition. Не получающие зарплату тюремные охранники регулярно вымогают деньги у заключенных и их семей, усугубляя проблемы голода и недоедания.
AI indicated that journalists regularly face politically motivated intimidation and harassment, as well as arbitrary detention and imprisonment. МА сообщила, что журналисты регулярно подвергаются политически мотивированным запугиваниям и преследованиям, а также произвольным задержаниям и тюремным заключениям.
All response plans need to be exercised regularly. Все планы реагирования нужно регулярно отрабатывать.