Since 2009 he has regularly summarised Liverpool F.C. games for BBC Radio Merseyside, despite continuing to live on the south coast. |
С 2009 года он регулярно комментирует матчи «Ливерпуля» для «BBC Radio Merseyside», несмотря на то, что он всё ещё продолжает жить на южном побережье. |
For the remainder of his life he corresponded regularly with Lady Jane Franklin and others interested in solving the mystery, as well as promoting and funding several expeditions. |
В течение всей оставшейся жизни он регулярно переписывался с Леди Джейн Франклин и другими, заинтересованными в разгадке тайны её судьбы, а также содействовал развитию и финансировал несколько экспедиций по её поиску. |
Many classics of Russian literature were affected by censorship, and the censor was regularly represented as a grotesque figure and made the target of satire. |
В сфере цензуры были заняты многие классики русской литературы, в то же время фигура цензора представлялась ими гротескной и регулярно становилась мишенью для сатиры. |
Garimto had to quit professional StarCraft in order to do his Korean military service, but now regularly acts as a commentator for games. |
Garimto был вынужден прервать свою профессиональную игровую карьеру из-за необходимости служить в армии, но с тех пор он регулярно выступал как комментатор на играх. |
For the next several years, Moe appeared regularly on talk shows and did speaking engagements at colleges, while DeRita quietly retired. |
В течение следующих лет Мо регулярно появлялся на ток-шоу и выступал в колледжах, а ДеРита спокойно ушёл на покой. |
The company also regularly engages with other sports sponsorships such as rugby, soccer, international rules football (2005) and horseracing (Limerick, Ballinrobe races). |
Компания также регулярно спонсирует другие виды спорта, такие как регби, европейский футбол, футбол по международным правилам (2005) и скачки (гонки в Лимерике, Баллинроб). |
As an expert Elena regularly participates in working groups on environmental and food safety issues in the State Duma, Russian ministries and agencies. |
Регулярно выступает в качестве эксперта рабочих групп по вопросам экологической и продовольственной безопасности Государственной Думы, профильных российских министерств и ведомств. |
The visual communications market in the Moscow metro has opened up - marketing studies of the "underground" advertisement efficiency and its volume are regularly conducted. |
Рынок визуальных коммуникаций в столичном метро стал открытым: по заказу оператора регулярно проводятся маркетинговые исследования эффективности «подземной» рекламы и ее объемов. |
The number of destinations where Montenegro Airlines operates regularly scheduled flights was increased for 5 new destinations. |
Полеты, которые Montenegro Airlines регулярно выполняет, увеличились на пять новых маршрутов. |
Constant studying of the climatic market allows us to expand and to qualitatively improve the assortment of the offered equipment regularly which is capable to meet requirements of the most exacting consumer today. |
Постоянное изучение рынка климатотехники позволяет нам регулярно расширять и качественно улучшать ассортимент предлагаемого оборудования, который способен сегодня удовлетворить требованиям самого взыскательного потребителя. |
The efficiency of Quality Management System is regularly checked by the top management of the enterprise, is verified and confirmed through internal and external audits. |
Эффективность Системы Менеджмента Качества регулярно оценивается высшим руководством предприятия; проверяется и подтверждается на внутренних и внешних аудитах. |
Balkans, Anatolia, Egypt, Tunisia and Algeria regularly published in the sultana, Wallachia-Moldavian and has not been suppressed in Crimea. |
Балканах, в Анатолии, Египте, Тунисе и Алжире регулярно публикуются в кишмиш, Валахия-молдавских и не было подавлено в Крыму. |
Our company regularly makes export - import operations of supplying fresh and frozen meat products of high quality for CIS countries, Europe and Asia. |
Наша компания регулярно проводит экспортно-импортные операции по поставке качественной мясной замороженной и охлаждённой продукции на территории СНГ, Европы и Азии. |
A better way of saving a route you use regularly is to use the 'Save route' function of the Journey Planner. |
Лучший способ сохранить регулярно используемый маршрут - использовать функцию сервиса Планирования поездок «Сохранить маршрут». |
With FinnMax sport nutrients you can easily improve your diet quality, eat regularly despite hectic everyday life and of course boost your training and recovery. |
С помощью спортивного питания FinnMax можно легко улучшить качество Вашего питания, питаться регулярно, не смотря на напряженный дневной ритм и, конечно же, повысить эффективность Вашей тренировки, гарантируя достаточное получение питательных веществ, а также, быстрое восстановление после тренировки. |
And the main thing - to live somehow so that occasions for such activities arose if not daily, then at least regularly. |
А главное - жить так, чтобы поводы для подобных дел возникали если не ежедневно, то хоть регулярно. |
Performance figures are regularly checked to ensure they are aligned with live trading account performance. |
Показатели эффективности регулярно проверяются, чтобы обеспечить их соответствие эффективности реальных торговых счетов. |
Many prospective participants of high yield income projects think about where the organizers take such big money that they can regularly pay very serious interests. |
Многие потенциальные участники высокодоходных инвестиционных проектов задумываются: откуда же берут организаторы столь внушительные средства, что могут регулярно выплачивать весьма серьезные проценты. |
Do you run or go jogging regularly? |
Вы регулярно бегаете или совершаете прогулочные пробежки? |
The conference topics are regularly publicised in the journal Science: 2017, 2015, 2010, 2009, 2008, 2007, and 2006. |
Темы Конференций регулярно публикуются в престижном научном журнале Science: 2010, 2009, 2008, 2007 и 2006. |
There are many regional cycling clubs throughout the country and competitions are organised regularly, the largest non-professional event being the Rás (Irish for race). |
По всему острову действует сеть региональных клубах, регулярно проводятся любительские соревнования, крупнейшим из которых является «Ирландская гонка» (Rás, англ. Irish for race). |
Wiseman is a Visiting Professor at the Royal College of Music, and regularly gives lectures to schools and colleges about the art of composing music for picture. |
Уайзман - приглашённый профессор Королевского музыкального колледжа и регулярно читает лекции в школах и колледжах об искусстве сочинения музыки для фильмов. |
The cover is an illustration by comics artist Charles Burns, who was regularly used by Sub Pop for covers and posters around this period. |
На обложке - иллюстрация художника комиксов Чарльза Барнса, который регулярно рисовал обложки и постеры для Sub Pop в то время. |
While there are no permanent settlements on this Canadian Arctic island, Inuit from Pond Inlet and elsewhere regularly travel to it. |
Хотя здесь, как и на остальных островах Канадской Арктики, нет постоянного населения, инуиты из Понд-Инлет и других поселений регулярно посещают Байлот. |
Palmer continued his involvement with, and teaching at Victoria University of Wellington and was regularly engaged as an expert consultant on public and constitutional law issues. |
Палмер продолжал преподавать в Университете Виктории и регулярно выступал в качестве эксперта в области общественного и конституционного права. |